# English (Canada) translation for indicator-session # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-19 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 11:11+0000\n" "Last-Translator: Jeannette L \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "Suppress the dialogue to confirm logout, restart and shutdown action" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "Whether or not to show confirmation dialogues for logout, restart and " "shutdown actions." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "Remove the Log Out item from the session menu" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "Remove the Restart item from the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "Remove the shutdown item from the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 #, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" msgstr "Remove the Restart item from the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 #, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." msgstr "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 #, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" msgstr "Remove the Restart item from the session menu." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "System, %s" #: src/service.c:200 src/service.c:210 msgid "System" msgstr "System" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" msgstr "" #: src/service.c:336 msgid "Guest" msgstr "Guest" #: src/service.c:386 msgid "About Ubuntu Touch…" msgstr "" #: src/service.c:387 msgid "About UBports Foundation…" msgstr "" #: src/service.c:391 src/service.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s Help…" msgstr "%s Help" #: src/service.c:397 #, fuzzy msgid "About This Device…" msgstr "About This Computer" #: src/service.c:399 msgid "About This Computer" msgstr "About This Computer" #: src/service.c:410 #, fuzzy msgid "Desktop mode" msgstr "%s Desktop Help" #: src/service.c:416 msgid "Report a Bug…" msgstr "Report a bug…" #: src/service.c:427 msgid "System Settings…" msgstr "System Settings…" #: src/service.c:429 msgid "Online Accounts…" msgstr "Online Accounts…" #: src/service.c:632 msgid "Start Screen Saver" msgstr "Start Screen Saver" #: src/service.c:640 src/service.c:656 msgid "Switch Account…" msgstr "Switch Account…" #: src/service.c:641 src/service.c:657 msgid "Switch Account" msgstr "Switch Account" #: src/service.c:653 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Lock/Switch Account…" #: src/service.c:654 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "Lock/Switch Account" #: src/service.c:660 msgid "Lock" msgstr "Lock" #: src/service.c:705 msgid "Guest Session" msgstr "Guest Session" #: src/service.c:782 msgid "Log Out…" msgstr "Log Out…" #: src/service.c:782 src/backend-dbus/actions.c:791 #: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "Log Out" #: src/service.c:800 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: src/service.c:803 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: src/service.c:808 msgid "Restart…" msgstr "Restart…" #: src/service.c:808 src/backend-dbus/actions.c:834 #: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: src/service.c:815 msgid "Shut Down…" msgstr "Switch Off…" #: src/service.c:815 src/backend-dbus/actions.c:873 #: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "Switch Off" #: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:906 #: src/backend-dbus/actions.c:911 src/backend-dbus/actions.c:920 #: src/backend-dbus/actions.c:939 src/backend-dbus/actions.c:954 #: src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: src/backend-dbus/actions.c:754 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." #: src/backend-dbus/actions.c:785 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "Are you sure you want to close all programs and log out?" #: src/backend-dbus/actions.c:786 msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." #: src/backend-dbus/actions.c:794 src/backend-dbus/actions.c:837 #: src/backend-dbus/actions.c:876 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" #: src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "Are you sure you want to close all programs and switch off the computer?" #: src/backend-dbus/actions.c:907 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." #: src/backend-dbus/actions.c:912 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help centre.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:921 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." #: src/backend-dbus/actions.c:940 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:955 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #, c-format #~ msgid "%s Help" #~ msgstr "%s Help" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Lock Screen" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log Out" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Restart" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Switch Off" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log Out" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Restart" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Switch Off" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Log Out" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down…" #~ msgstr "Switch Off…" #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "Restart Instead" #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Restart..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Log Out..." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Shut Down..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "Switch User..." #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "Switch From %s..." #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "" #~ "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Shut Down..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Restart..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "Restart Instead..." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "Restart to Complete Update" #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "Restart to Complete Update…" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Session"