# Hindi translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Canonical OEM, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:58+0000\n" "Last-Translator: Sebastien Bacher \n" "Language-Team: Hindi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "सत्र सूची से लाँगआउट मद को हटा दें" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" msgstr "सत्र सूची से पुनःआरंभ मद को हटा दें" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 msgid "Remove the shutdown item from the session menu" msgstr "सत्र सूची से बंद करे मद को हटा दें" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "लॉगआउट, पुनः प्रारंभ और बंद करे क्रिया की पुष्टि वाले संवाद दबाएं" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "लॉगआउट, पुनः प्रारंभ और बंद करे क्रियाओं के लिए पुष्टिकरण संवाद दिखाएं या " "नहीं." #: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Classic Guest Session" msgstr "" #: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2 msgid "Start a guest session using the classic desktop" msgstr "" #: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1 #: ../src/device-menu-mgr.c:649 msgid "Lock Screen" msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" #: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1 #: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716 msgid "Shut Down" msgstr "बंद करें" #: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1 #: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672 msgid "Log Out" msgstr "लॉगआउट करें" #: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1 #: ../src/settings-helper.c:85 msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" #: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677 msgid "Log Out…" msgstr "सत्रांत करें..." #: ../src/settings-helper.c:89 msgid "Restart…" msgstr "पुन:आरंभ करें..." #: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721 msgid "Shut Down…" msgstr "बंद करें..." #. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, #: ../src/dialog.c:35 msgctxt "title" msgid "Log Out" msgstr "लॉगआउट करें" #. LOGOUT_DIALOG_RESTART, #: ../src/dialog.c:36 msgctxt "title" msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" #. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, #: ../src/dialog.c:37 msgctxt "title" msgid "Shut Down" msgstr "बंद करें" #. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, #: ../src/dialog.c:41 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?" msgstr "" "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद करने तथा कम्प्यूटर से लाँगआउट होना चाहते " "है?" #. LOGOUT_DIALOG_RESTART, #: ../src/dialog.c:42 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद करने तथा कम्प्यूटर को पुनःप्रांरभ करना " "चाहते है?" #. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, #: ../src/dialog.c:43 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "क्या आप अपने सभी कार्यक्रमों को बंद करने तथा कम्प्यूटर को बंद करना चाहते है?" #. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, #: ../src/dialog.c:47 msgctxt "button" msgid "Log Out" msgstr "लॉग आउट करें" #. LOGOUT_DIALOG_RESTART, #: ../src/dialog.c:48 msgctxt "button" msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" #. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, #: ../src/dialog.c:49 msgctxt "button" msgid "Shut Down" msgstr "बंद करें" #. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT, #: ../src/dialog.c:55 msgctxt "button auth" msgid "Log Out" msgstr "लॉग आउट करें" #. LOGOUT_DIALOG_RESTART, #: ../src/dialog.c:56 msgctxt "button auth" msgid "Restart…" msgstr "" #. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, #: ../src/dialog.c:57 msgctxt "button auth" msgid "Shut Down…" msgstr "" #. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when #. there are updates that require restart. It will do a restart #. in place of a log out. #: ../src/dialog.c:63 msgid "Restart Instead" msgstr "तुरंत पुनः आरंभ करें" #: ../src/dialog.c:64 msgid "Restart Instead…" msgstr "" #: ../src/dialog.c:65 msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts." msgstr "" #: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" #: ../src/indicator-session.c:538 msgctxt "session_menu:switchfrom" msgid "1" msgstr "1" #: ../src/indicator-session.c:551 msgid "Switch User Account…" msgstr "" #: ../src/indicator-session.c:578 #, c-format msgid "Switch From %s…" msgstr "" #: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392 #: ../src/device-menu-mgr.c:548 msgid "Software Up to Date" msgstr "" #: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352 msgid "Updates Available…" msgstr "" #: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357 msgid "Updates Installing…" msgstr "" #: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464 msgid "Restart to Complete Updates…" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:516 msgid "System Settings…" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:527 msgid "Displays…" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:537 msgid "Startup Applications…" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:566 msgid "Attached Devices" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:577 msgid "Printers" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:588 msgid "Scanners" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255 msgid "Webcam" msgstr "" #: ../src/device-menu-mgr.c:692 msgid "Suspend" msgstr "स्थगित" #: ../src/device-menu-mgr.c:704 msgid "Hibernate" msgstr "सुप्तावस्था" #: ../src/user-menu-mgr.c:175 msgid "Guest Session" msgstr "अतिथि सत्र" #: ../src/user-menu-mgr.c:189 msgid "Guest" msgstr "" #: ../src/user-menu-mgr.c:270 msgid "Online Accounts…" msgstr "" #: ../src/user-menu-mgr.c:285 msgid "User Accounts…" msgstr "" #: ../src/udev-mgr.c:255 #, c-format msgid "%s Webcam" msgstr "" #: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400 #: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466 msgid "Scanner" msgstr "" #: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466 #, c-format msgid "%s Scanner" msgstr "" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "लॉग-आउट..." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "बंद करें..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "प्रयोक्ता बदलें..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "बंद करें..." #, c-format #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "%s से बदलें..." #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में लाँगआउट बटन न दिखे." #~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में पुनःआरंभ बटन न दिखे." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "ऐसा करें कि सत्र सूची में बंद करे बटन न दिखे." #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "पुनः आरंभ करें..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "तुरंत पुनः आरंभ करें" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "पुनः आरंभ करें..." #~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts." #~ msgstr "" #~ "जब तक कम्य्पूटर पुनः चालू नहीं होता कुछ साँफ्टवेयर अद्यतन लागू नहीं होगा." #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "नवीनीकरण पूर्ण करने के लिए पुन:आरंभ करें..." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "नवीनीकरण पूर्ण करने के लिए पुन:आरंभ करें" #~ msgid "Session" #~ msgstr "सत्र"