# Indonesian translation for indicator-session # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-21 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-08 08:46+0000\n" "Last-Translator: Emmanuella Rumanti \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" "Menampilkan dialog konfirmasi untuk keluar, menyalakan ulang, dan mematikan " "komputer" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "Apakah akan menampilkan dialog konfirmasi aksi untuk logout, restart, dan " "shutdown." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "Menghilangkan opsi Keluar (Log Out) dari menu sesi" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" msgstr "Menghilangkan opsi Hidupkan Ulang (Restart) dari menu sesi" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu" msgstr "Menghilangkan opsi mematikan komputer (shutdown) dari menu sesi" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" #: ../src/service.c:191 msgid "System" msgstr "" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" msgstr "Tamu" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" msgstr "" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" msgstr "" #: ../src/service.c:361 msgid "System Settings…" msgstr "Pengaturan SIstem…" #: ../src/service.c:363 msgid "Online Accounts…" msgstr "" #: ../src/service.c:566 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" #: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 msgid "Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 msgid "Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:587 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:588 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:594 msgid "Lock" msgstr "" #: ../src/service.c:619 msgid "Guest Session" msgstr "Sesi Tamu" #: ../src/service.c:696 msgid "Log Out…" msgstr "Keluar…" #: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:859 #: ../src/backend-dbus/actions.c:861 msgid "Log Out" msgstr "Keluar" #: ../src/service.c:714 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" #: ../src/service.c:717 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" #: ../src/service.c:722 msgid "Restart…" msgstr "Nyalakan Ulang…" #: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:900 #: ../src/backend-dbus/actions.c:902 msgid "Restart" msgstr "Nyalakan Ulang" #: ../src/service.c:729 msgid "Shut Down…" msgstr "Matikan…" #: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:937 #: ../src/backend-dbus/actions.c:939 msgid "Shut Down" msgstr "Matikan" #: ../src/backend-dbus/actions.c:853 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan keluar dari sesi?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:854 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" "Beberapa pemutakhiran aplikasi tidak diterapkan sebelum komputer dinyalakan " "ulang." #: ../src/backend-dbus/actions.c:862 ../src/backend-dbus/actions.c:903 #: ../src/backend-dbus/actions.c:940 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/backend-dbus/actions.c:901 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan menyalakan ulang komputer?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Anda yakin akan menutup semua program dan mematikan komputer?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1002 ../src/backend-dbus/actions.c:1007 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1023 ../src/backend-dbus/actions.c:1073 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1086 ../src/backend-dbus/actions.c:1103 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1003 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1024 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1074 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1087 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1104 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "Sesi Tamu Klasik" #~ msgid "Start a guest session using the classic desktop" #~ msgstr "Menjalankan sesi tamu dengan desktop klasik" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Kunci Layar" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Keluar" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Nyalakan Ulang" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Matikan" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Keluar" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Nyalakan Ulang" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Matikan" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Keluar" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart…" #~ msgstr "Nyalakan Ulang..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down…" #~ msgstr "Matikan..." #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "Nyalakan Ulang Saja" #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Software Up to Date" #~ msgstr "Perangkat Lunak Telah Dimutakhirkan" #~ msgid "Updates Available…" #~ msgstr "Pemutakhiran Tersedia..." #~ msgid "Updates Installing…" #~ msgstr "Memasang Pemutakhiran..." #~ msgid "Attached Devices" #~ msgstr "Perangkat Terhubung" #~ msgid "Printers" #~ msgstr "Pencetak" #~ msgid "Scanners" #~ msgstr "Pemindai" #~ msgid "Webcam" #~ msgstr "Kamera Web" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "Pemindai" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Keluar..." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Matikan..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "Beralih Pengguna..." #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "Beralih dari %s..." #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Membuat tombol keluar (logout) tidak ditampilkan pada menu sesi." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "" #~ "Membuat tombol untuk menyalakan ulang komputer (restart) tidak " #~ "ditampilkan pada menu sesi." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "" #~ "Membuat tombol untuk mematikan komputer (shutdown) tidak ditampilkan pada " #~ "menu sesi." #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "Nyalakan Ulang Komputer untuk Melengkapi Pemutakhiran..." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "Nyalakan Ulang untuk Melengkapi Pemutakhiran" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Matikan..." #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Nyalakan Ulang..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "Nyalakan Ulang Saja..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Nyalakan Ulang..." #~ msgid "Session" #~ msgstr "Sesi"