# Georgian translation for indicator-session # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:37+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.20-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "გასვლის, გადატვირთვისა და გათიშვის დადასტურების დიალოგის უგულებელყოფა" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "გასვლის, გადატვირთვისა და გათიშვის დადასტურების ფაჯრის ჩვენება თუ დამალვა." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "ანგარიშიდან გასვლის ღილაკის ამოღება სესიის მენიუდან" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 #, fuzzy msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "გადატვირთვის ღილაკის ამოღება სესიის მენიუდან" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 #, fuzzy msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "გათიშვის ღილაკის ამოღება სესიის მენიუდან" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" #: ../src/service.c:191 msgid "System" msgstr "" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" msgstr "" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" msgstr "" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" msgstr "" #: ../src/service.c:351 msgid "Report a Bug…" msgstr "" #: ../src/service.c:362 msgid "System Settings…" msgstr "" #: ../src/service.c:364 msgid "Online Accounts…" msgstr "" #: ../src/service.c:567 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 msgid "Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 msgid "Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:588 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:589 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:595 msgid "Lock" msgstr "" #: ../src/service.c:620 msgid "Guest Session" msgstr "სასტუმრო სესია" #: ../src/service.c:697 msgid "Log Out…" msgstr "გასვლა…" #: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895 #: ../src/backend-dbus/actions.c:897 msgid "Log Out" msgstr "ანგარიშიდან გასვლა" #: ../src/service.c:715 msgid "Suspend" msgstr "ძილის რეჟიმი" #: ../src/service.c:718 msgid "Hibernate" msgstr "ჰიბერნაცია" #: ../src/service.c:723 msgid "Restart…" msgstr "გადატვირთვა…" #: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936 #: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "Restart" msgstr "გადატვირთვა" #: ../src/service.c:730 msgid "Shut Down…" msgstr "გათიშვა…" #: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973 #: ../src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Shut Down" msgstr "გათიშვა" #: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:802 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:889 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და ანგარიშიდან გასვლა?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:890 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" "ზოგიერთი პროგრამული განახლება არ დაყენდება სანამ არ მოხდება კომპიუტერის " "გადატვირთვა." #: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939 #: ../src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #: ../src/backend-dbus/actions.c:937 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და კომპიუტერის " "გადატვირთვა?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა პროგრამის დახურვა და კომპიუტერის გათიშვა?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1039 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "ეკრანის ჩაკეტვა" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "ანგარიშიდან გასვლა" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "კომპიუტერის გათიშვა" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "გასვლა" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "გადატვირთვა" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "გათიშვა" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "გასვლა" #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "გადატვირთვა ამის მაგივრად" #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "0" #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "ანგარიშიდან გასვლის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "კომპიუტერის გათიშვის ღილაკი აღარ გამოჩნდება სესიის მენიუში." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "გათიშვა..." #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "გადატვირთვა..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "გასვლა..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "გათიშვა..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "გადატვირთვა ამის მაგივრად..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "გადატვირთვა..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "მომხმარებლის გადართვა..." #~ msgid "Session" #~ msgstr "სესია" #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "გადართვა %s-დან..." #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "გადატვირთვა განახლების დასასრულებლად..." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "განახლების დასრულებისთვის საჭიროა გადატვირთვა"