# Marathi translation for indicator-session
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <Unknown>\n"
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14041)\n"

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1
msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:2
msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu."
msgstr ""

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:4
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
msgstr "सेशन मेनूमधून Log Out काढून टाका"

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:5
msgid "Remove the Restart item from the session menu"
msgstr "सेशन मेनूमधून Restart काढून टाका"

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:6
msgid "Remove the shutdown item from the session menu"
msgstr "सेशन मेनूमधून Shut Down काढून टाका"

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:7
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
msgstr "Log Out, Restart आणि Shutdownची खात्री करून घेणारा संदेश दाखवू नका."

#: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
"actions."
msgstr ""
"Log Out, Restart आणि Shutdownची खात्री करून घेणारा संदेश दाखवावा का नाही"

#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Classic Guest Session"
msgstr ""

#: ../data/extra-sessions/classic-desktop.desktop.in.in.h:2
msgid "Start a guest session using the classic desktop"
msgstr ""

#: ../data/indicator-session-lock-screen.desktop.in.in.h:1
#: ../src/device-menu-mgr.c:649
msgid "Lock Screen"
msgstr "पडदा कुलूपबंद करा"

#: ../data/indicator-session-shutdown.desktop.in.in.h:1
#: ../src/settings-helper.c:86 ../src/device-menu-mgr.c:716
msgid "Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"

#: ../data/indicator-session-logout.desktop.in.in.h:1
#: ../src/settings-helper.c:84 ../src/device-menu-mgr.c:672
msgid "Log Out"
msgstr "लॉग आउट"

#: ../data/indicator-session-restart.desktop.in.in.h:1
#: ../src/settings-helper.c:85
msgid "Restart"
msgstr "पुन्हा सुरू करा"

#: ../src/settings-helper.c:88 ../src/device-menu-mgr.c:677
msgid "Log Out…"
msgstr "लॉग आउट..."

#: ../src/settings-helper.c:89
msgid "Restart…"
msgstr "बंद करून पुन्हा सुरु करा..."

#: ../src/settings-helper.c:90 ../src/device-menu-mgr.c:721
msgid "Shut Down…"
msgstr "बंद करा..."

#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
#: ../src/dialog.c:35
msgctxt "title"
msgid "Log Out"
msgstr "बाहेर पडा"

#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
#: ../src/dialog.c:36
msgctxt "title"
msgid "Restart"
msgstr "पुन्हा चालू करा"

#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:37
msgctxt "title"
msgid "Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"

#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
#: ../src/dialog.c:41
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
msgstr ""
"आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणकाच्या बाहेर पडायचे "
"आहे?"

#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
#: ../src/dialog.c:42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
msgstr ""
"आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणक पुन्हा सुरु "
"करायचा आहे?"

#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:43
msgid ""
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
msgstr ""
"आपल्याला खात्री आहे कि आपणास सर्व कार्यक्रम बंद करुन संगणक बंद करायचा आहे?"

#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
#: ../src/dialog.c:47
msgctxt "button"
msgid "Log Out"
msgstr "बाहेर पडा"

#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
#: ../src/dialog.c:48
msgctxt "button"
msgid "Restart"
msgstr "पुन्हा सुरू करा"

#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:49
msgctxt "button"
msgid "Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"

#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
#: ../src/dialog.c:55
msgctxt "button auth"
msgid "Log Out"
msgstr "बाहेर पडा"

#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
#: ../src/dialog.c:56
msgctxt "button auth"
msgid "Restart…"
msgstr ""

#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
#: ../src/dialog.c:57
msgctxt "button auth"
msgid "Shut Down…"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
#. there are updates that require restart.  It will do a restart
#. in place of a log out.
#: ../src/dialog.c:63
msgid "Restart Instead"
msgstr "त्याऐवजी पुन्हा सुरु करा"

#: ../src/dialog.c:64
msgid "Restart Instead…"
msgstr ""

#: ../src/dialog.c:65
msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts."
msgstr ""

#: ../src/dialog.c:219 ../src/dialog.c:224
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"

#: ../src/indicator-session.c:538
msgctxt "session_menu:switchfrom"
msgid "1"
msgstr "१"

#: ../src/indicator-session.c:551
msgid "Switch User Account…"
msgstr ""

#: ../src/indicator-session.c:578
#, c-format
msgid "Switch From %s…"
msgstr ""

#: ../src/apt-watcher.c:280 ../src/apt-watcher.c:340 ../src/apt-watcher.c:392
#: ../src/device-menu-mgr.c:548
msgid "Software Up to Date"
msgstr ""

#: ../src/apt-watcher.c:286 ../src/apt-watcher.c:352
msgid "Updates Available…"
msgstr ""

#: ../src/apt-watcher.c:292 ../src/apt-watcher.c:357
msgid "Updates Installing…"
msgstr ""

#: ../src/apt-watcher.c:401 ../src/apt-watcher.c:464
msgid "Restart to Complete Updates…"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:516
msgid "System Settings…"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:527
msgid "Displays…"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:537
msgid "Startup Applications…"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:566
msgid "Attached Devices"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:577
msgid "Printers"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:588
msgid "Scanners"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:603 ../src/udev-mgr.c:243 ../src/udev-mgr.c:255
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: ../src/device-menu-mgr.c:692
msgid "Suspend"
msgstr "स्थगित करा"

#: ../src/device-menu-mgr.c:704
msgid "Hibernate"
msgstr "निष्क्रिय करा"

#: ../src/user-menu-mgr.c:175
msgid "Guest Session"
msgstr "पाहुण्या रुपात सत्र"

#: ../src/user-menu-mgr.c:189
msgid "Guest"
msgstr ""

#: ../src/user-menu-mgr.c:270
msgid "Online Accounts…"
msgstr ""

#: ../src/user-menu-mgr.c:285
msgid "User Accounts…"
msgstr ""

#: ../src/udev-mgr.c:255
#, c-format
msgid "%s Webcam"
msgstr ""

#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:387 ../src/udev-mgr.c:400
#: ../src/udev-mgr.c:454 ../src/udev-mgr.c:466
msgid "Scanner"
msgstr ""

#: ../src/udev-mgr.c:335 ../src/udev-mgr.c:400 ../src/udev-mgr.c:466
#, c-format
msgid "%s Scanner"
msgstr ""

#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "पुन्हा सुरू करा..."

#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "पूर्णपणे बंद करा..."

#~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "बाहेर पडा..."

#~ msgid "Switch User..."
#~ msgstr "वापरकर्ता बदला..."

#~ msgid "Restart Instead..."
#~ msgstr "त्याऐवजी पुन्हा सुरु करा..."

#~ msgctxt "button auth"
#~ msgid "Shut Down..."
#~ msgstr "पूर्णपणे बंद करा..."

#~ msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
#~ msgstr ""
#~ "काही प्रणाली अद्यायावने संगणक पुन्हा सुरु केल्याशिवाय कार्यान्वित होत नाहीत."

#~ msgctxt "button auth"
#~ msgid "Restart..."
#~ msgstr "पुन्हा सुरू करा..."

#, c-format
#~ msgid "Switch From %s..."
#~ msgstr "%s मधून बदला..."

#~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "logout बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"

#~ msgid "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "restart बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"

#~ msgid ""
#~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu."
#~ msgstr "shutdown बटन सेशन मेनूमध्ये दाखवू नका"

#~ msgid "Restart to Complete Update…"
#~ msgstr "नुतनीकरण पूर्ण करण्यासाठी बंद करून पुन्हा सुरु करा..."

#~ msgid "Restart to Complete Update"
#~ msgstr "नुतनीकरण पूर्ण करण्यासाठी बंद करून पुन्हा सुरु करा"