# Norwegian Nynorsk translation for indicator-session # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 13:04+0000\n" "Last-Translator: Rune Gangstø \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" "Ikkje vis vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "Om vindauget for stadfesting av utlogging, omstart og avslutning skal visast." #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "Fjern «Logg ut»-oppføringa frå øktmenyen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:5 #, fuzzy msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "Fjern «Start på nytt»-oppføringa frå øktmenyen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:7 #, fuzzy msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "Fjern «Slå av»-oppføringa frå øktmenyen" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" #: ../src/service.c:191 msgid "System" msgstr "" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" msgstr "" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" msgstr "" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" msgstr "" #: ../src/service.c:351 msgid "Report a Bug…" msgstr "" #: ../src/service.c:362 msgid "System Settings…" msgstr "" #: ../src/service.c:364 msgid "Online Accounts…" msgstr "" #: ../src/service.c:567 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 msgid "Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:576 ../src/service.c:592 msgid "Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:588 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "" #: ../src/service.c:589 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "" #: ../src/service.c:595 msgid "Lock" msgstr "" #: ../src/service.c:620 msgid "Guest Session" msgstr "Gjesteøkt" #: ../src/service.c:697 msgid "Log Out…" msgstr "Logg ut …" #: ../src/service.c:697 ../src/backend-dbus/actions.c:895 #: ../src/backend-dbus/actions.c:897 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" #: ../src/service.c:715 msgid "Suspend" msgstr "Kvilemodus" #: ../src/service.c:718 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" #: ../src/service.c:723 msgid "Restart…" msgstr "Start på nytt …" #: ../src/service.c:723 ../src/backend-dbus/actions.c:936 #: ../src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #: ../src/service.c:730 msgid "Shut Down…" msgstr "Slå av …" #: ../src/service.c:730 ../src/backend-dbus/actions.c:973 #: ../src/backend-dbus/actions.c:975 msgid "Shut Down" msgstr "Slå av" #: ../src/backend-dbus/actions.c:801 ../src/backend-dbus/actions.c:1038 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1043 ../src/backend-dbus/actions.c:1059 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1114 ../src/backend-dbus/actions.c:1132 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1154 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:802 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:889 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "Vil du lukke alle opne program og logge av datamaskina?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:890 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "" "Nokre programvareoppdateringar vil ikkje tre i kraft før datamaskina vert " "starta på nytt." #: ../src/backend-dbus/actions.c:898 ../src/backend-dbus/actions.c:939 #: ../src/backend-dbus/actions.c:976 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../src/backend-dbus/actions.c:937 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Vil du lukke alle opne program og starte datamaskina på nytt?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Vil du lukke alle opne program og slå av datamaskina?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1039 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1044 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1060 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1115 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1133 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1155 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "Lås skjermen" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Logg ut" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Start på nytt" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Slå av" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Logg ut" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Start på nytt" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "Slå av" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "Logg ut" #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "Start på nytt i staden" #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Slå av …" #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gjer slik at «Logg ut»-knappen ikkje visast i øktmenyen." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gjer slik at «Start på nytt»-knappen ikkje visast i øktmenyen." #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "Gjer slik at «Slå av»-knappen ikkje visast i øktmenyen." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "Logg ut …" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Start på nytt …" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "Slå av …" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Start på nytt …" #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "Start på nytt i staden …" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Økt" #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "Byt brukar …" #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "Byt frå %s …" #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering" #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "Start på nytt for å fullføra oppdatering …"