# Telugu translation for indicator-session # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 03:03+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14041)\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "లాగౌట్, పునఃప్రారంభ మరియు మూసివేత చర్యలను రూఢీ చేయడానికి డైలాగును కనుమరుగు చేయి" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "లాగౌట్, పునఃప్రారంభ మరియు మూసివేత చర్యల కొరకు రూఢీ డైలాగులు చూయించాలా వద్దా" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "లాగ్ అవుట్ బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu" msgstr "తిరిగిప్రారంభించు బొత్తం సెషన్ మెనూనుండి తొలగించు" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu" msgstr "మూసివేయు బొత్తం సెషన్ మెనూనుండి తొలగించు" #: ../data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml.in.h:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: ../src/service.c:187 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "" #: ../src/service.c:191 msgid "System" msgstr "" #: ../src/service.c:325 msgid "Guest" msgstr "అతిథి" #: ../src/service.c:343 #, c-format msgid "%s Desktop Help" msgstr "" #: ../src/service.c:344 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "" #: ../src/service.c:346 msgid "About This Computer" msgstr "" #: ../src/service.c:361 msgid "System Settings…" msgstr "వ్యవస్థ అమరికలు..." #: ../src/service.c:363 msgid "Online Accounts…" msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు..." #: ../src/service.c:566 msgid "Start Screen Saver" msgstr "" #: ../src/service.c:574 ../src/service.c:590 #, fuzzy msgid "Switch Account…" msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..." #: ../src/service.c:575 ../src/service.c:591 #, fuzzy msgid "Switch Account" msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..." #: ../src/service.c:587 #, fuzzy msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..." #: ../src/service.c:588 #, fuzzy msgid "Lock/Switch Account" msgstr "వాడుకరి ఖాతా మార్చు..." #: ../src/service.c:594 msgid "Lock" msgstr "" #: ../src/service.c:619 msgid "Guest Session" msgstr "అతిథి సెషను" #: ../src/service.c:696 msgid "Log Out…" msgstr "లాగౌట్" #: ../src/service.c:696 ../src/backend-dbus/actions.c:824 #: ../src/backend-dbus/actions.c:826 msgid "Log Out" msgstr "లాగౌట్" #: ../src/service.c:714 msgid "Suspend" msgstr "అర్ధాంతరంగా నిలిపివేయు" #: ../src/service.c:717 msgid "Hibernate" msgstr "సుప్తావస్థ" #: ../src/service.c:722 msgid "Restart…" msgstr "పునః ప్రారంభించు" #: ../src/service.c:722 ../src/backend-dbus/actions.c:861 #: ../src/backend-dbus/actions.c:863 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు" #: ../src/service.c:729 msgid "Shut Down…" msgstr "మూసి వేయి" #: ../src/service.c:729 ../src/backend-dbus/actions.c:894 #: ../src/backend-dbus/actions.c:896 msgid "Shut Down" msgstr "మూసివేయి" #: ../src/backend-dbus/actions.c:818 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ లాగౌట్ చెయ్యమంటారా?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:819 #, fuzzy msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "కొ న్ని సాప్ట్వేర్ల నవీకరణలు కంప్యూటర్ పున:ప్రారంభం అయ్యే వరకూ అన్వయించబడవు." #: ../src/backend-dbus/actions.c:827 ../src/backend-dbus/actions.c:864 #: ../src/backend-dbus/actions.c:897 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: ../src/backend-dbus/actions.c:862 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "" "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించమంటారా?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:895 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "" "మీరు ఖచ్ఛితంగా అన్ని ప్రోగ్రాంలను మూసివెయ్యాలనుకుంటున్నారా మరియు కంప్యూటర్ను కూడా మూసివెయ్యమంటారా?" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1007 ../src/backend-dbus/actions.c:1020 #: ../src/backend-dbus/actions.c:1035 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1008 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1021 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #: ../src/backend-dbus/actions.c:1036 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "స్క్రీన్ లాక్‌చేయుము" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "లాగౌట్" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "మూసివేయి" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "లాగౌట్ చేయి" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "మూసివేయి" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "లాగౌట్" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart…" #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down…" #~ msgstr "మూసివేయి" #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "బదులుగా పునఃప్రారంభించు" #~ msgid "Restart Instead…" #~ msgstr "బదులుగా పునఃప్రారంభించు..." #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Updates Available…" #~ msgstr "నవీకరణలు అందుబాటులోవున్నాయి..." #~ msgid "Updates Installing…" #~ msgstr "నవీకరణలను స్థాపిస్తున్నది..." #~ msgid "Startup Applications…" #~ msgstr "ప్రారంభ అనువర్తనాలు..." #~ msgid "Attached Devices" #~ msgstr "జతచేసిన పరికరాలు" #~ msgid "Printers" #~ msgstr "ముద్రకాలు" #~ msgid "Scanners" #~ msgstr "స్కానర్లు" #~ msgid "Webcam" #~ msgstr "వెబ్‌క్యామ్" #~ msgid "User Accounts…" #~ msgstr "వాడుకరి ఖాతాలు..." #~ msgid "%s Webcam" #~ msgstr "%s వెబ్‌క్యామ్" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "స్కానర్" #~ msgid "%s Scanner" #~ msgstr "%s స్కానర్" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు..." #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "లాగౌట్..." #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "మూసి వేయి..." #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "బదులుగా పునఃప్రారంభించు" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "మూసి వేయి..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "పునఃప్రారంభించు..." #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "వాడుకరిని మార్చు..." #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు వునః ప్రారంభించండి" #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "నవీకరణ పూర్తిచేయుటకు వునః ప్రారంభించండి" #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "సెషన్ మెనూలో నిష్క్రమణ బటన్ కనపడకుండా చేస్తుంది." #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "%s నుండి వినియోగదారుని మార్చు..." #~ msgid "Session" #~ msgstr "సెషను" #~ msgid "" #~ "Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "తిరిగిప్రారంభించు బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది" #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "మూసివేయు బొత్తం సెషన్ మెనూలో కనబడకుండా చేస్తుంది"