# Uighur translation for indicator-session # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the indicator-session package. # Sahran , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indicator-session\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 11:12+0000\n" "Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-27 15:12+0000\n" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" msgstr "" "چېكىنىش ، قايتا قوزغىتىش ۋە تاقاش ھەرىكىتىنى جەزملەشتۈرۈش ئۈچۈن دىئالوگنى " "بېسىڭ" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:2 msgid "" "Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown " "actions." msgstr "" "تىزىمدىن چىق، قايتا قوزغات ۋە تاقا مەشغۇلاتلارنى جەزملەشنى كۆرسىتىدىغان " "سۆزلەشكۈنى كۆرسىتەمدۇ يوق." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:3 msgid "Remove the Log Out item from the session menu" msgstr "ئەڭگىمە بۇيرۇق تىزىملىكىدىن تىزىمدىن چىق تۈرىنى چىقىرىۋەت" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:4 msgid "Makes it so that the logout button doesn’t show in the session menu." msgstr "بۇنىڭ بىلەن چىقىش توپچىسى ئەڭگىمە تىزىملىكىدە كۆرۈنمەيدىغان بولىدۇ." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:5 msgid "Remove the Restart item from the session menu." msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن قايتا قوزغاش دېگەن تۈرىنى ئۆچۈرۈش." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:6 msgid "Makes it so that the restart button doesn’t show in the session menu." msgstr "" "بۇنىڭ بىلەن قايتا قوزغىتىش توپچىسى ئەڭگىمە تىزىملىكىدە كۆرۈنمەيدىغان بولىدۇ." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:7 msgid "Remove the shutdown item from the session menu." msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن ئىتىش دېگەن تۈرىنى ئۆچۈرۈش." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:8 msgid "Makes it so that the shutdown button doesn’t show in the session menu." msgstr "بۇنىڭ بىلەن تاقاش توپچىسى ئەڭگىمە تىزىملىكىدە كۆرۈنمەيدىغان بولىدۇ." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:9 #, fuzzy msgid "Force the visibility of Restart item in the session menu" msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن قايتا قوزغاش دېگەن تۈرىنى ئۆچۈرۈش." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:10 #, fuzzy msgid "" "Makes it so that the restart shows in the session menu even in the " "environments where it should not show." msgstr "" "قايتا قوزغىتىش توپچىسىنى session بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمەيدىغان قىلىش" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:11 #, fuzzy msgid "Determine the visibility of the User's real name on the panel" msgstr "session بۇيرۇق تىزىملىكىدىن قايتا قوزغاش دېگەن تۈرىنى ئۆچۈرۈش." #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:12 msgid "Allow for the Removal of the users name from the panel" msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:13 msgid "Show the list of users" msgstr "" #: data/org.ayatana.indicator.session.gschema.xml:14 msgid "Allow for the user list to be hidden by the user." msgstr "" #. Translators: the name of the menu ("System"), then the user's name #: src/service.c:196 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "سىستېما ،%s" #: src/service.c:200 src/service.c:210 msgid "System" msgstr "سىستېما" #: src/service.c:211 msgid "Session management, status and user switching" msgstr "" #: src/service.c:336 msgid "Guest" msgstr "مېھمان" #: src/service.c:382 #, c-format msgid "%s Help" msgstr "%s ياردەم" #: src/service.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%s Help…" msgstr "%s ياردەم" #: src/service.c:387 #, fuzzy msgid "About This Device…" msgstr "بۇ كومپيۇتېر ھەققىدە" #: src/service.c:389 msgid "About This Computer" msgstr "بۇ كومپيۇتېر ھەققىدە" #: src/service.c:400 #, fuzzy msgid "Desktop mode" msgstr "%s ئۈستەل يۈزى ياردىمى" #: src/service.c:406 msgid "Report a Bug…" msgstr "مەلۇم بىر خاتالىق…" #: src/service.c:417 msgid "System Settings…" msgstr "سىستېما تەڭشىكى…" #: src/service.c:419 msgid "Online Accounts…" msgstr "توردىكى ھېساباتلار…" #: src/service.c:622 msgid "Start Screen Saver" msgstr "ئېكران ساقلىغۇچىنى قوزغىتىڭ" #: src/service.c:630 src/service.c:646 msgid "Switch Account…" msgstr "ھېساباتىنى ئالماشتۇرۇش…" #: src/service.c:631 src/service.c:647 msgid "Switch Account" msgstr "ھېساباتىنى ئالماشتۇرۇش" #: src/service.c:643 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "ھېساباتىنى قۇلۇپلاش\\ئالماشتۇرۇش…" #: src/service.c:644 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "ھېساباتىنى قۇلۇپلاش\\ئالماشتۇرۇش" #: src/service.c:650 msgid "Lock" msgstr "قۇلۇپ" #: src/service.c:695 msgid "Guest Session" msgstr "مېھمان ئەڭگىمە" #: src/service.c:772 msgid "Log Out…" msgstr "تىزىمدىن چىقىش…" #: src/service.c:772 src/backend-dbus/actions.c:791 #: src/backend-dbus/actions.c:793 msgid "Log Out" msgstr "تىزىمدىن چىق" #: src/service.c:790 msgid "Suspend" msgstr "توڭلات" #: src/service.c:793 msgid "Hibernate" msgstr "ئۈچەك" #: src/service.c:798 msgid "Restart…" msgstr "قايتا قوزغىتىش…" #: src/service.c:798 src/backend-dbus/actions.c:834 #: src/backend-dbus/actions.c:836 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" #: src/service.c:805 msgid "Shut Down…" msgstr "توكنى ئۈزۈش…" #: src/service.c:805 src/backend-dbus/actions.c:873 #: src/backend-dbus/actions.c:875 msgid "Shut Down" msgstr "تاقا" #: src/backend-dbus/actions.c:753 src/backend-dbus/actions.c:904 #: src/backend-dbus/actions.c:909 src/backend-dbus/actions.c:918 #: src/backend-dbus/actions.c:937 src/backend-dbus/actions.c:952 #: src/backend-dbus/actions.c:973 msgid "Warning" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش" #: src/backend-dbus/actions.c:754 msgid "" "The operating system's bug tracker needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "مەشغۇلات سىستېمىسىنىڭ كەمتۈك ئىز قوغلىغۇچىسىنى زىيارەت قىلىش كېرەك\n" "توركۆرگۈ.\n" "\n" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n" "كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ." #: src/backend-dbus/actions.c:785 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىۋېتىپ تىزىمدىن چىقىشنى جەزىملەشتۈرەمسىز؟" #: src/backend-dbus/actions.c:786 msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "قايتا قوزغاتمىغۇچە بىر قىسىم يېڭىلانمىلار ئىشلىمەيدۇ." #: src/backend-dbus/actions.c:794 src/backend-dbus/actions.c:837 #: src/backend-dbus/actions.c:876 msgid "Cancel" msgstr "ۋازكەچ" #: src/backend-dbus/actions.c:835 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى قايتا قوزغامسىز؟" #: src/backend-dbus/actions.c:874 msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "ھەممە پروگراممىنى ئېتىپ كومپيۇتېرنى تاقامسىز؟" #: src/backend-dbus/actions.c:905 msgid "" "The XFCE desktop's user guide needs to be accessed with\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "XFCE ئۈستەل يۈزى ئىشلەتكۈچى قوللانمىسىنى زىيارەت قىلىش كېرەك\n" "توركۆرگۈ.\n" "\n" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n" "كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ." #: src/backend-dbus/actions.c:910 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "the currently running desktop's user guide or help center.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى تېخى قانداق كۆرسىتىشنى بىلمەيدۇ\n" "ھازىر ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈستەل يۈزى ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى ياكى ياردەم " "مەركىزى.\n" "\n" "بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:919 #, c-format msgid "" "Displaying information on %s requires\n" "a web browser.\n" "\n" "The Ayatana Session Indicator could not find any web\n" "browser on your computer." msgstr "" "%s دىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىش تەلەپ قىلىنىدۇ\n" "توركۆرگۈ.\n" "\n" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى ھېچقانداق تور تاپالمىدى\n" "كومپيۇتېرىڭىزدىكى توركۆرگۈ." #: src/backend-dbus/actions.c:938 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support evoking the system\n" "settings application for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى سىستېمىنى قوزغىتىشنى قوللىمايدۇ\n" "ئۈستەل يۈزى مۇھىتى ئۈچۈن تەڭشەك قوللىنىشچان پروگراممىسى.\n" "\n" "بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:953 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not support password changes\n" "for your desktop environment, yet.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى پارول ئۆزگەرتىشنى قوللىمايدۇ\n" "ئۈستەل يۈزى مۇھىتى ئۈچۈن.\n" "\n" "بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #: src/backend-dbus/actions.c:974 msgid "" "The Ayatana Session Indicator does not know yet, how to show\n" "information of the currently running desktop environment.\n" "\n" "Please report this to the developers at:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" msgstr "" "ئاياتانا يىغىن كۆرسەتكۈچى تېخى قانداق كۆرسىتىشنى بىلمەيدۇ\n" "ھازىر ئىجرا بولۇۋاتقان ئۈستەل مۇھىتى ئۇچۇرى.\n" "\n" "بۇنى ئاچقۇچىلارغا دوكلات قىلىڭ:\n" "https://github.com/ArcticaProject/ayatana-indicator-session/issues" #~ msgid "Classic Guest Session" #~ msgstr "كلاسسىك مېھمان ئەڭگىمەسى" #~ msgid "Start a guest session using the classic desktop" #~ msgstr "كلاسسىك ئۈستەلئۈستىنى ئىشلىتىپ مېھمان ئەڭگىمەسىنى باشلايدۇ" #~ msgid "Lock Screen" #~ msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلاش" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "تىزىمدىن چىق" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "قايتا قوزغات" #~ msgctxt "title" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "تاقاش" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "تىزىمدىن چىق" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "قايتا قوزغات" #~ msgctxt "button" #~ msgid "Shut Down" #~ msgstr "تاقا" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Log Out" #~ msgstr "تىزىمدىن چىق" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart…" #~ msgstr "قايتا قوزغىتىش..." #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down…" #~ msgstr "تاقاش…" #~ msgid "Restart Instead" #~ msgstr "ئۇنداق قىلغۇچە قايتا قوزغىتىڭ" #~ msgid "Restart Instead…" #~ msgstr "ئورنىغا قايتا باشلا…" #~ msgid "Some software updates won’t apply until the computer next restarts." #~ msgstr "كومپيۇتېر قايتا قوزغىتىلمىغۇچە بەزى يېڭىلانمىلار قوللىنىلمايدۇ." #~ msgctxt "session_menu:switchfrom" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Switch From %s…" #~ msgstr "%s دىن ئالماشتۇرۇش…" #~ msgid "Software Up to Date" #~ msgstr "سىستېما ئەڭ يېڭى ھالەتتە" #~ msgid "Updates Available…" #~ msgstr "يېڭىلانمىلار بار…" #~ msgid "Updates Installing…" #~ msgstr "يېڭىلانمىلار ئورنىتىلىۋاتىدۇ…" #~ msgid "Restart to Complete Updates…" #~ msgstr "يېڭىلاشنى تاماملاش ئۈچۈن قايتا باشلاش…" #~ msgid "Displays…" #~ msgstr "كۆرسەتكۈچلەر" #~ msgid "Startup Applications…" #~ msgstr "باشلانغاندا ئىجرا بولىدىغان پروگراممىلار" #~ msgid "Attached Devices" #~ msgstr "ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر" #~ msgid "Printers" #~ msgstr "پىرىنتېرلار" #~ msgid "Scanners" #~ msgstr "شويلىلىغۇچ" #~ msgid "Webcam" #~ msgstr "توركامېرا" #~ msgid "User Accounts…" #~ msgstr "ئىشلەتكۈچى ھېساباتلىرى…" #~ msgid "%s Webcam" #~ msgstr "%s تور كامېراسى" #~ msgid "Scanner" #~ msgstr "سايىلىغۇچ" #~ msgid "%s Scanner" #~ msgstr "%s سايىلىغۇچ" #~ msgid "" #~ "Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "shutdown توپچىسىنى session بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمەيدىغان قىلىش" #~ msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu." #~ msgstr "تىزىمدىن چىق توپچىسىنى ئەڭگىمە بۇيرۇق تىزىملىكىدە كۆرسەتمە." #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "قايتا قوزغات…" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "قايتا قوزغات…" #~ msgid "Restart Instead..." #~ msgstr "ئۇنداق قىلغۇچە قايتا قوزغىتىڭ…" #~ msgid "Switch User..." #~ msgstr "ئىشلەتكۈچىنى ئالماشتۇر…" #~ msgid "Switch From %s..." #~ msgstr "%s دىن ئالماشتۇر…" #~ msgid "Restart to Complete Update…" #~ msgstr "تولۇق يېڭىلاش ئۈچۈن قايتا قوزغاتماق..." #~ msgid "Restart to Complete Update" #~ msgstr "تولۇق يېڭىلاش ئۈچۈن قايتا قوزغاتماق" #~ msgid "Session" #~ msgstr "ئەڭگىمە" #~ msgid "Log Out..." #~ msgstr "تىزىمدىن چىقىش…" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "تاقاش…" #~ msgctxt "button auth" #~ msgid "Shut Down..." #~ msgstr "تاقاش…"