aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorgeorge k <norhorn@gmail.com>2020-04-16 15:59:36 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-04-17 18:11:17 +0200
commit613fd4a0588baef52adf4901cb69f5399c9faaaa (patch)
treeb423a7759b1b0b0ca3f490f4c787e3299237fac7
parenta89c684a912f7df328dd83618cdc6b2c32b1c1d0 (diff)
downloadayatana-indicator-sound-613fd4a0588baef52adf4901cb69f5399c9faaaa.tar.gz
ayatana-indicator-sound-613fd4a0588baef52adf4901cb69f5399c9faaaa.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-613fd4a0588baef52adf4901cb69f5399c9faaaa.zip
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 28.2% (13 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/el/
-rw-r--r--po/el.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 870abb0..96758d4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-18 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-17 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
"sound-applet/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -65,24 +65,24 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική ρύθμιση για καθολική σίγαση (σίγαση όλων) στο μενού"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:7
msgid "On start up volume should not be muted."
-msgstr ""
+msgstr "Κατά την εκκίνηση, ο ήχος είναι ενεργός."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9
#, no-c-format
msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Ασχέτως εάν η ρύθμιση έντασης επιτρέπεται πάνω από 100%"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10
msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ασχέτως εάν εμφανίζεται ή όχι η ένδειξη ήχου στη γραμμή μενού."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:11
msgid "Whether or not to show high volume warnings."
-msgstr ""
+msgstr "Ασχέτως εάν εμφανίζονται προειδοποιήσεις υψηλής έντασης."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -93,6 +93,12 @@ msgid ""
"volume-decibels AND (d) the user has not indicated approval in the last "
"warning-volume-approval-ttl seconds."
msgstr ""
+"Εάν ενεργοποιηθεί, θα εμφανιστεί διάλογος επιβεβαίωσης χρήστη (α) εάν κάτι "
+"είναι συνδεδεμένο στην υποδοχή ακουστικών (π.χ., χωρίς προειδοποίηση έντασης "
+"ήχου) ΚΑΙ (β) αναπαράγεται το μέσο (δηλαδή, δεν υπάρχουν προειδοποιήσεις "
+"έντασης ήχου κλήσης ) ΚΑΙ (γ) ο χρήστης προσπαθεί να ρυθμίσει την ένταση "
+"μεγαλύτερη από την προειδοποίηση-ορίου-ντεσιμπέλ ΚΑΙ (δ) ο χρήστης δεν έχει "
+"εγκρίνει την τελευταία προειδοποίηση-έντασης-ttl."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13
msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered."
@@ -262,4 +268,4 @@ msgstr "ΟΚ"
#: ../src/warn-notification.vala:52
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"