diff options
author | Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> | 2018-04-04 04:17:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2018-04-04 06:20:06 +0200 |
commit | 9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184 (patch) | |
tree | fdb60d3ef64bd4b443f9b51d88ef793a4a87fbca | |
parent | 2eb0d8e0ba7c40257f2291b49051d11b669b3e7f (diff) | |
download | ayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.tar.gz ayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.tar.bz2 ayatana-indicator-sound-9271cccb8c3cf58fca8b847b3cab7bff69757184.zip |
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 8.6% (4 of 46 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/cs/
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 |
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-04 04:20+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "sound-applet/cs/>\n" @@ -29,13 +29,17 @@ msgid "" "in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ." "desktop suffix) of applications which do not want to be included in the " "sound menu." -msgstr "Každý přehrávač médií který" +msgstr "" +"Každý přehrávač médií který dodržuje specifikace MPRIS2 se automaticky " +"objeví v této nabídce. Toto pole by mělo obsahovat názvy desktop souborů (" +"bez přípony .desktop) aplikací, které nechcete aby byly zahrnuty v nabídce " +"zvuku." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3 msgid "" "A list of applications which at some point have registered with the sound " "menu" -msgstr "" +msgstr "Seznam aplikací které se někdy registrovaly do nabídky zvuku" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4 msgid "" @@ -44,6 +48,10 @@ msgid "" "desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the " "menu. This allows the menu remember and display offlined applications." msgstr "" +"Každý přehrávač médií který dodržuje specifikace MPRIS2 se automaticky " +"objeví v této nabídce. Toto pole by mělo obsahovat názvy desktop souborů (" +"bez přípony .desktop) aplikací, které nechcete aby byly zahrnuty v nabídce " +"zvuku." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5 msgid "" |