aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorssantos <ssantos@web.de>2020-07-19 12:48:26 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-07-20 15:41:51 +0200
commita69917053d1ea75e6ad307950763de506bb6520f (patch)
tree3ac7cf6c441dea5702ca9183dbcc3fe8f6a84169
parentf3aa516befcba0bc03cd2b0c8b5002dc54ae74ee (diff)
downloadayatana-indicator-sound-a69917053d1ea75e6ad307950763de506bb6520f.tar.gz
ayatana-indicator-sound-a69917053d1ea75e6ad307950763de506bb6520f.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-a69917053d1ea75e6ad307950763de506bb6520f.zip
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/pt/
-rw-r--r--po/pt.po34
1 files changed, 25 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9e2dd99..a5502b5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-05 16:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/pt/>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
-msgstr "Uma lista de aplicativos bloqueados do menu de som"
+msgstr "Uma lista de aplicações bloqueados do menu de som"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:2
msgid ""
@@ -53,14 +53,14 @@ msgstr ""
"Cada reprodutor de mídia que obedeça à especificação MPRIS2 aparecerá "
"automaticamente no menu. Este array deve conter os nomes dos ficheiros do "
"desktop (menos o sufixo .desktop) de aplicações que não querem ser incluídas "
-"no menu de som. Isso permite que o menu lembre e exiba aplicativos "
-"offlineados."
+"no menu de som. Isso permite que o menu lembre e exiba aplicações "
+"offlineadas."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""
"A list of applications that will have player controls visible all the time"
msgstr ""
-"Uma lista de aplicativos que terão controles do jogador visíveis todo o tempo"
+"Uma lista de aplicações que terão controles do jogador visíveis todo o tempo"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6
msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid ""
"EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be "
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
-"Quanto tempo para lembrar a aprovação de um usuário da caixa de diálogo de "
-"confirmação na descrição de 'warning-volume-enabled'.\n"
+"Quanto tempo para lembrar a aprovação de um utilizador da caixa de diálogo "
+"de confirmação na descrição de 'warning-volume-enabled'.\n"
"\n"
"O valor predefinido (72.000 segundos) corresponde às 20 horas sugeridas pela "
"norma europeia EN 60950-1/Al2: \"O reconhecimento não precisa ser repetido "
-"mais de uma vez a cada 20 horas de tempo cumulativo de escuta.\""
+"mais de uma vez a cada 20 horas cumulativo de escuta.\""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
@@ -150,6 +150,14 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
+"O volume máximo quando a configuração \"allow-amplified-volume\" do "
+"com.ubuntu.sound está desativada.\n"
+"\n"
+"Para manter conformidade com a norma europeia EN 60950-1/Al2, este valor "
+"nunca deve ser definido para um dB que faça com que a saída de som dos "
+"auscultadores exceda 100 dBA, nem a saída eléctrica exceda 150 mV.\n"
+"\n"
+"O valor predefinido (0) corresponde ao PA_VOLUME_NORM da PulseAudio."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
msgid ""
@@ -170,6 +178,14 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
+"O volume máximo quando a configuração \"allow-amplified-volume\" do "
+"com.ubuntu.sound está ativada.\n"
+"\n"
+"Para manter conformidade com a norma europeia EN 60950-1/Al2, este valor "
+"nunca deve ser definido para um dB que faça com que a saída de som dos "
+"auscultadores exceda 100 dBA, nem a saída elétrica exceda 150 mV.\n"
+"\n"
+"O valor predefinido (11) corresponde ao PA_VOLUME_NORM da PulseAudio."
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57