aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorQuentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>2020-11-24 20:07:51 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-11-25 21:28:59 +0100
commit7672c0515644494dccddf6ae8cef050b92db61b8 (patch)
tree2c2df55156ccc3b6336b8854af76c889a8db9945
parentfec13eb404417b0ff081ad2dee35e685fdea84d5 (diff)
downloadayatana-indicator-sound-7672c0515644494dccddf6ae8cef050b92db61b8.tar.gz
ayatana-indicator-sound-7672c0515644494dccddf6ae8cef050b92db61b8.tar.bz2
ayatana-indicator-sound-7672c0515644494dccddf6ae8cef050b92db61b8.zip
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/oc/
-rw-r--r--po/oc.po40
1 files changed, 38 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c5e8ab9..68081ff 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/oc/>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Totes los lectors multimèdia que respèctan l’estandard MPRIS2 apreissaràn al "
"menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms des fichièrs (sens extension ."
-"desktop) de las aplicacions que deven pas èsser inclusas al menú son."
+"desktop) de las aplicacions que devon pas èsser inclusas al menú son."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3
msgid ""
@@ -48,6 +48,11 @@ msgid ""
"desktop suffix) of applications which have at some point appeared in the "
"menu. This allows the menu remember and display offlined applications."
msgstr ""
+"Cada lector multimèdia que se conforma a las especificacions MPRIS2 "
+"apareissarà automaticament al menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms "
+"dels fichièrs del burèu (sens extension .desktop) de las aplicacions que "
+"devon èsser inclusas al menú son. Permet al menú de memorizar e mostrar las "
+"aplicacions fòra linha."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5
msgid ""
@@ -86,6 +91,13 @@ msgid ""
"volume-decibels AND (d) the user has not indicated approval in the last "
"warning-volume-approval-ttl seconds."
msgstr ""
+"S’es activat sus un periferic, se mostrarà una fenèstra de confirmacion a l’"
+"utilizaire se a) quicòm es connectat a l’entrada del jack (valent a dire, "
+"cap d’avertiment per volum naut dels naut-parlaires) e b) un mèdia es en "
+"lectura (valent a dire, cap d’avertiment sul volum d’alarma) e c) l’"
+"utilizaire ensajar d’aumentar lo volum mai naut que la valor warning-volume-"
+"decibels e d) l’utilizaire a pas donat son acòrd pendent las darrièras "
+"warning-volume-approval-ttl segondas."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13
msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered."
@@ -102,6 +114,12 @@ msgid ""
"EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be "
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
+"Quant de temps memorizar l’acòrd de l’utilizaire per la fenèstra de "
+"confirmacion mostrada dins la descripcion de «warning-volume-enabled».\n"
+"\n"
+"La valor per defaut (72 000 segondas) correspond a las 20 oras suggeridas "
+"per la norma EN 60950-1/Al2 de l’UE : « Cal pas repetir l’acceptacion fins a "
+"20 oras cumulativas d’escota »."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
@@ -130,6 +148,15 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
+"Volum maximal quand se desactiva lo paramètre com.ubuntu.sound's « allow-"
+"amplified-volume ».\n"
+"\n"
+"Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas "
+"jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors "
+"excedisca los 100 dBA, nimai que la tension de sortida siá superiora a 150mV."
+"\n"
+"\n"
+"La valor per defaut (0) correspond a PA_VOLUME_NORM de PulseAudio."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
msgid ""
@@ -150,6 +177,15 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
+"Volum maximal quand s’activa lo paramètre com.ubuntu.sound's « allow-"
+"amplified-volume ».\n"
+"\n"
+"Per respectar l’estandard EN 60950-1/Al2 de l’UE, aqueste valor deu pas "
+"jamai èsser definida a un dB que faga que la sortida dels escotadors "
+"excedisca los 100 dBA, nimai que la tension de sortida siá superiora a 150mV."
+"\n"
+"\n"
+"La valor per defaut (11) correspond a PA_VOLUME_UI_MAX de PulseAudio."
#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42
#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57