diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 23 |
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-02 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Marný <tomik.marny@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-13 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" "sound-applet/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -17,24 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" -msgstr "" +msgstr "Nastavit vlastnosti uživatele" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." -msgstr "" +msgstr "K nastavení zvukových vlastností indikátoru je nutné ověření." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 msgid "Set properties of any user" -msgstr "" +msgstr "Nastavte vlastnosti libovolného uživatele" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 msgid "" "Authentication is required to set another user's indicator sound properties." msgstr "" +"K nastavení zvukových vlastností indikátoru jiného uživatele je nutné " +"ověření." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -238,12 +240,12 @@ msgstr "HDMI sluchátka" #: ../src/service.vala:295 msgid "Missing application" -msgstr "" +msgstr "Chybí aplikace" #: ../src/service.vala:295 #, c-format msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." -msgstr "" +msgstr "Nelze najít aplikaci '%s' - zkontrolujte, zda je nainstalována." #: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" @@ -311,11 +313,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Zvolte seznam skladeb k přehrávání" #: ../src/warn-notification.vala:32 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "Vysoká hlasitost může poškodit váš sluch." +msgstr "" +"Povolit hlasitost nad bezpečnou úroveň?\n" +"Vysoká hlasitost může poškodit váš sluch." #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" |