diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
@@ -8,33 +8,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-03 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:53+0000\n" "Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/sound-applet/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/sound-applet/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" -msgstr "" +msgstr "Establiu les propietats del vostre usuari" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." msgstr "" +"És necessari que us autentiqueu per establir les vostres propietats de " +"l'indicador de so." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 msgid "Set properties of any user" -msgstr "" +msgstr "Establiu les propietats de qualsevol usuari" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 msgid "" "Authentication is required to set another user's indicator sound properties." msgstr "" +"Es requereix que us autentiqueu per establir les propietats d'altri de " +"l'indicador de so." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -240,12 +244,13 @@ msgstr "Auriculars HDMI" #: ../src/service.vala:295 msgid "Missing application" -msgstr "" +msgstr "Falta l'aplicació" #: ../src/service.vala:295 #, c-format msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." msgstr "" +"No s'ha pogut trobar l'aplicació «%s»: Assegureu-vos que està instal·lada." #: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" @@ -313,11 +318,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Trieu una llista de reproducció" #: ../src/warn-notification.vala:32 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "Un volum elevat pot danyar-vos l’audició." +msgstr "" +"Voleu permetre que el volum superi el nivell segur?\n" +"Un volum elevat pot danyar-vos l’audició." #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" |