diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:52+0000\n" "Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n" -"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/sound-applet/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/sound-applet/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" "Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» a com." "lomiri.sound.\n" "\n" -"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’" -"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " +"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha " +"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " "els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n" "\n" "El valor per defecte (0) correspon a PA_VOLUME_NORM del PulseAudio." @@ -198,47 +198,47 @@ msgstr "" "El volum màxim quan està habilitat el paràmetre «allow-amplified-volume» de " "com.lomiri.sound.\n" "\n" -"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’" -"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " +"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha " +"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " "els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n" "\n" "El valor per defecte (11) correspon a PA_VOLUME_UI_MAX del PulseAudio." -#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:44 +#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:69 #: src/service.vala:294 src/service.vala:297 src/sound-menu.vala:70 -#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:31 +#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:33 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/info-notification.vala:57 +#: src/info-notification.vala:79 msgid "Speakers" msgstr "Altaveus" -#: src/info-notification.vala:59 +#: src/info-notification.vala:81 msgid "Headphones" msgstr "Auriculars" -#: src/info-notification.vala:61 +#: src/info-notification.vala:83 msgid "Bluetooth headphones" msgstr "Auriculars Bluetooth" -#: src/info-notification.vala:63 +#: src/info-notification.vala:85 msgid "Bluetooth speaker" msgstr "Altaveus Bluetooth" -#: src/info-notification.vala:65 +#: src/info-notification.vala:87 msgid "Usb speaker" msgstr "Altaveus USB" -#: src/info-notification.vala:67 +#: src/info-notification.vala:89 msgid "Usb headphones" msgstr "Auriculars USB" -#: src/info-notification.vala:69 +#: src/info-notification.vala:91 msgid "HDMI speaker" msgstr "Altaveus HDMI" -#: src/info-notification.vala:71 +#: src/info-notification.vala:93 msgid "HDMI headphones" msgstr "Auriculars HDMI" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Volum (auriculars HDMI)" msgid "Choose Playlist" msgstr "Trieu una llista de reproducció" -#: src/warn-notification.vala:32 +#: src/warn-notification.vala:34 msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." @@ -329,10 +329,10 @@ msgstr "" "Voleu permetre que el volum superi el nivell segur?\n" "Un volum elevat pot danyar-vos l’audició." -#: src/warn-notification.vala:49 +#: src/warn-notification.vala:48 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/warn-notification.vala:52 +#: src/warn-notification.vala:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" |