aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e0914d9..857384f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan CiberSheep <cibersheep@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/sound-applet/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/sound-applet/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr ""
"Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» a com."
"lomiri.sound.\n"
"\n"
-"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’"
-"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
+"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha "
+"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
"els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n"
"\n"
"El valor per defecte (0) correspon a PA_VOLUME_NORM del PulseAudio."
@@ -198,47 +198,47 @@ msgstr ""
"El volum màxim quan està habilitat el paràmetre «allow-amplified-volume» de "
"com.lomiri.sound.\n"
"\n"
-"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’"
-"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
+"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha "
+"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi "
"els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n"
"\n"
"El valor per defecte (11) correspon a PA_VOLUME_UI_MAX del PulseAudio."
-#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:44
+#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:69
#: src/service.vala:294 src/service.vala:297 src/sound-menu.vala:70
-#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:31
+#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:33
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: src/info-notification.vala:57
+#: src/info-notification.vala:79
msgid "Speakers"
msgstr "Altaveus"
-#: src/info-notification.vala:59
+#: src/info-notification.vala:81
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculars"
-#: src/info-notification.vala:61
+#: src/info-notification.vala:83
msgid "Bluetooth headphones"
msgstr "Auriculars Bluetooth"
-#: src/info-notification.vala:63
+#: src/info-notification.vala:85
msgid "Bluetooth speaker"
msgstr "Altaveus Bluetooth"
-#: src/info-notification.vala:65
+#: src/info-notification.vala:87
msgid "Usb speaker"
msgstr "Altaveus USB"
-#: src/info-notification.vala:67
+#: src/info-notification.vala:89
msgid "Usb headphones"
msgstr "Auriculars USB"
-#: src/info-notification.vala:69
+#: src/info-notification.vala:91
msgid "HDMI speaker"
msgstr "Altaveus HDMI"
-#: src/info-notification.vala:71
+#: src/info-notification.vala:93
msgid "HDMI headphones"
msgstr "Auriculars HDMI"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Volum (auriculars HDMI)"
msgid "Choose Playlist"
msgstr "Trieu una llista de reproducció"
-#: src/warn-notification.vala:32
+#: src/warn-notification.vala:34
msgid ""
"Allow volume above safe level?\n"
"High volume can damage your hearing."
@@ -329,10 +329,10 @@ msgstr ""
"Voleu permetre que el volum superi el nivell segur?\n"
"Un volum elevat pot danyar-vos l’audició."
-#: src/warn-notification.vala:49
+#: src/warn-notification.vala:48
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: src/warn-notification.vala:52
+#: src/warn-notification.vala:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"