aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 683b754..648c8f1 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 02:52+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/eo/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la atributojn de sia uzanto"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
msgid "Set properties of any user"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la atributojn de ajna uzanto"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16
msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
-msgstr ""
+msgstr "Listo de programoj ne montrataj en la sonmenuo"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:2
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:11
msgid "Whether or not to show high volume warnings."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu montri avertojn pri troa laŭteco."
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -266,13 +266,15 @@ msgstr "Laŭto (HDMI-kapaŭskultiloj)"
#: ../src/sound-menu.vala:449
msgid "Choose Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ludliston"
#: ../src/warn-notification.vala:32
msgid ""
"Allow volume above safe level?\n"
"High volume can damage your hearing."
msgstr ""
+"Ĉu permesi troan laŭtecon preter sekura nivelo?\n"
+"Troa laŭteco povas difekti vian kapablon aŭdi."
#: ../src/warn-notification.vala:49
msgid "OK"