diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
@@ -8,33 +8,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 05:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/sound-applet/es/>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/sound-applet/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedades para la cuenta propia" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." msgstr "" +"Necesita autenticarse para establecer las propias propiedades del indicador " +"de sonido." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 msgid "Set properties of any user" -msgstr "" +msgstr "Establecer propiedades para cualquier cuenta" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 msgid "" "Authentication is required to set another user's indicator sound properties." msgstr "" +"Necesita autenticarse para establecer las propiedades del indicador de " +"sonido de otra cuenta." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -248,12 +252,13 @@ msgstr "Auriculares HDMI" #: ../src/service.vala:295 msgid "Missing application" -msgstr "" +msgstr "Falta la aplicación" #: ../src/service.vala:295 #, c-format msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." msgstr "" +"No se pudo encontrar la aplicación «%s». Cerciórese de que esté instalada." #: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" @@ -321,11 +326,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Elija una lista" #: ../src/warn-notification.vala:32 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "El volumen elevado puede dañar su audición." +msgstr "" +"¿Quiere subir el volumen por encima del nivel seguro?\n" +"El volumen elevado puede dañar su audición." #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" |