aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po57
1 files changed, 25 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bde9ed7..80645f8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 05:32+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
-"indicators/sound-applet/es/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"ayatana-indicators/sound-applet/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
@@ -137,14 +137,12 @@ msgid ""
"EU standard EN 60950-1/Al2: “The acknowledgement does not need to be "
"repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”"
msgstr ""
-"Por cuánto tiempo se recordará la aprobación del usuario del cuadro de "
-"diálogo de confirmación mencionado en la descripción de «warning-volume-"
-"enabled».\n"
+"Cuánto tiempo se debe recordar la aprobación de un usuario del diálogo de "
+"confirmación que se comenta en la descripción de 'warning-volume-enabled'.\n"
"\n"
-"El valor predeterminado (72 000 segundos) corresponde a las 20 horas "
-"sugeridas por el estándar EN 60950-1/Al2 de la UE: «No hace falta repetir la "
-"notificación con una frecuencia superior a una vez cada 20 horas de escucha "
-"continua acumulativa»."
+"El valor por defecto (72.000 segundos) corresponde a las 20 horas sugeridas "
+"por la norma de la UE EN 60950-1/Al2: \"No es necesario repetir la "
+"confirmación más de una vez cada 20 h de tiempo de escucha acumulado.\""
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17
msgid "Volume level that triggers a high volume warning."
@@ -163,7 +161,6 @@ msgid "Normal output volume."
msgstr "Volumen de salida normal."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is disabled.\n"
@@ -174,27 +171,24 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM."
msgstr ""
-"El volumen máximo cuando se desactiva la configuración «allow-amplified-"
-"volume» de com.ubuntu.sound.\n"
+"El volumen máximo cuando el ajuste 'allow-amplified-volume' de "
+"com.lomiri.sound está desactivado.\n"
"\n"
-"Para cumplir con el estándar EN 60950-1/Al2 de la UE, este valor no debe "
-"establecerse a una cantidad de decibelios tal que haga que la salida de "
-"sonido de los auriculares supere los 100 dBA o la salida eléctrica exceda "
-"150 mV.\n"
+"Para cumplir con la norma de la UE EN 60950-1/Al2, este valor nunca debe "
+"ajustarse a un dB que haga que la salida de sonido de los auriculares supere "
+"los 100 dBA, ni que la salida eléctrica supere los 150 mV.\n"
"\n"
-"El valor predeterminado (0) corresponde a PA_VOLUME_NORM en PulseAudio."
+"El valor por defecto (0) corresponde al PA_VOLUME_NORM de PulseAudio."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25
-#, fuzzy
msgid ""
"Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' "
"setting is enabled."
msgstr ""
-"Volumen de salida que utilizar cuando se activa la configuración «allow-"
-"amplified-volume» de com.ubuntu.sound."
+"Volumen de salida para usar cuando la configuración 'permitir volumen "
+"amplificado' de com.lomiri.sound está habilitada."
#: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26
-#, fuzzy
msgid ""
"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting "
"is enabled.\n"
@@ -205,15 +199,14 @@ msgid ""
"\n"
"The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX."
msgstr ""
-"El volumen máximo cuando se activa la configuración «allow-amplified-volume» "
-"de com.ubuntu.sound.\n"
+"El volumen máximo cuando está activado el ajuste 'allow-amplified-volume' de "
+"com.lomiri.sound.\n"
"\n"
-"Para cumplir con el estándar EN 60950-1/Al2 de la UE, este valor no debe "
-"establecerse a una cantidad de decibelios tal que haga que la salida de "
-"sonido de los auriculares supere los 100 dBA o la salida eléctrica exceda "
-"150 mV.\n"
+"Para cumplir con la norma de la UE EN 60950-1/Al2, este valor nunca debe "
+"ajustarse a un dB que haga que la salida de sonido de los auriculares supere "
+"los 100 dBA, ni que la salida eléctrica supere los 150 mV.\n"
"\n"
-"El valor predeterminado (11) corresponde a PA_VOLUME_UI_MAX en PulseAudio."
+"El valor por defecto (11) corresponde al PA_VOLUME_UI_MAX de PulseAudio."
#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:44
#: src/service.vala:294 src/service.vala:297 src/sound-menu.vala:70
@@ -277,7 +270,7 @@ msgstr "Sonido"
#: src/service.vala:303
msgid "Sound settings & media player controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de sonido y controles del reproductor"
#: src/sound-menu.vala:55 src/sound-menu.vala:59
msgid "Mute"