diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 118 |
1 files changed, 61 insertions, 57 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-12 07:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-29 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 12:55+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,29 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 -msgid "Set properties of own user" -msgstr "Määra oma konto sätted" - -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 -msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." -msgstr "Autentimine on vajalik oma indikaatori heli sätete määramiseks." - -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 -msgid "Set properties of any user" -msgstr "Määra kõigi kasutajate sätted" - -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 -msgid "" -"Authentication is required to set another user's indicator sound properties." -msgstr "" -"Teise kasutaja indikaatorhelide sätete määramiseks on vajalik autentimine." - -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:1 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" msgstr "Loetelu rakendustest, mis on helide menüüs keelatud" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:2 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:2 msgid "" "Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear " "in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ." @@ -52,13 +34,13 @@ msgstr "" "automaatselt menüüs. Selles massiivis peaksid olema nende desktop-failide " "nimed (välja arvatud laiend .desktop), mis menüüsse ilmuda ei tohiks." -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:3 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3 msgid "" "A list of applications which at some point have registered with the sound " "menu" msgstr "Loetelu rakendustest, mis on mingil hetkel registreeritud heli menüüs" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:4 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:4 msgid "" "Each media player which abides by the MPRIS2 spec will automatically appear " "in the menu. This array should contain the desktop file names (minus ." @@ -70,28 +52,33 @@ msgstr "" "nimed (välja arvatud laiend .desktop), mis on mingil hetkel menüüs ilmunud. " "See lubab menüül pidada meeles ja kuvada ühenduseta rakendusi." -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:5 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:5 msgid "" "A list of applications that will have player controls visible all the time" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:6 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:6 msgid "Initial setting for global mute (mute all) on the menu" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:7 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:7 msgid "On start up volume should not be muted." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:8 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:9 +#, no-c-format +msgid "Whether the volume slider allows setting the volume above 100%" +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:10 msgid "Whether or not to show the sound indicator in the menu bar." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:9 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:11 msgid "Whether or not to show high volume warnings." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:10 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:12 msgid "" "If enabled on a device, a confirmation dialog will be presented to the user " "if (a) something is plugged into the headphone jack (ie, no warnings for " @@ -101,11 +88,11 @@ msgid "" "warning-volume-approval-ttl seconds." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:11 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13 msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:12 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:14 msgid "" "How long to remember a user's approval of the confirmation dialog discussed " "in the description of 'warning-volume-enabled'.\n" @@ -115,21 +102,21 @@ msgid "" "repeated more than once every 20 h of cumulative listening time.”" msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:15 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:17 msgid "Volume level that triggers a high volume warning." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:16 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:18 msgid "" "Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled " "for details." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:17 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19 msgid "Normal output volume." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:18 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20 msgid "" "The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is disabled.\n" @@ -141,13 +128,13 @@ msgid "" "The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:23 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25 msgid "" "Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' " "setting is enabled." msgstr "" -#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml.h:24 +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26 msgid "" "The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is enabled.\n" @@ -160,8 +147,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42 -#: ../src/warn-notification.vala:31 ../src/sound-menu.vala:57 -#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/service.vala:296 ../src/service.vala:299 +#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57 +#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31 +#, c-format msgid "Volume" msgstr "" @@ -197,18 +185,17 @@ msgstr "" msgid "HDMI headphones" msgstr "" -#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing -#: ../src/warn-notification.vala:32 ../src/sound-menu.vala:146 -msgid "High volume can damage your hearing." +#: ../src/service.vala:299 +msgid "Volume (muted)" msgstr "" -#: ../src/warn-notification.vala:49 -msgid "OK" -msgstr "ÕK" +#: ../src/service.vala:302 +msgid "silent" +msgstr "" -#: ../src/warn-notification.vala:52 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" +#: ../src/service.vala:310 +msgid "Sound" +msgstr "" #: ../src/sound-menu.vala:50 msgid "Mute" @@ -226,6 +213,11 @@ msgstr "" msgid "Microphone Volume" msgstr "" +#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing +#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32 +msgid "High volume can damage your hearing." +msgstr "" + #: ../src/sound-menu.vala:254 msgid "Volume (Headphones)" msgstr "" @@ -258,14 +250,26 @@ msgstr "" msgid "Choose Playlist" msgstr "" -#: ../src/service.vala:293 -msgid "Volume (muted)" -msgstr "" +#: ../src/warn-notification.vala:49 +msgid "OK" +msgstr "ÕK" -#: ../src/service.vala:296 -msgid "silent" -msgstr "" +#: ../src/warn-notification.vala:52 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" -#: ../src/service.vala:304 -msgid "Sound" -msgstr "" +#~ msgid "Set properties of own user" +#~ msgstr "Määra oma konto sätted" + +#~ msgid "" +#~ "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." +#~ msgstr "Autentimine on vajalik oma indikaatori heli sätete määramiseks." + +#~ msgid "Set properties of any user" +#~ msgstr "Määra kõigi kasutajate sätted" + +#~ msgid "" +#~ "Authentication is required to set another user's indicator sound " +#~ "properties." +#~ msgstr "" +#~ "Teise kasutaja indikaatorhelide sätete määramiseks on vajalik autentimine." |