diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 72 |
1 files changed, 52 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 20.8.20-24 18:29+0000\n" "Last-Translator: Iván Seoane <ivanrsm1997@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -19,6 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 +msgid "Set properties of own user" +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 +msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 +msgid "Set properties of any user" +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 +msgid "" +"Authentication is required to set another user's indicator sound properties." +msgstr "" + #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" msgstr "Unha listaxe das aplicacións rexeitadas do menú do son" @@ -188,9 +205,8 @@ msgstr "" "O valor predeterminado (11) corresponde ó PA_VOLUME_UI_MAX do \"PulseAudio\"." #: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42 -#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57 -#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31 -#, c-format +#: ../src/service.vala:331 ../src/service.vala:334 ../src/sound-menu.vala:59 +#: ../src/sound-menu.vala:253 ../src/warn-notification.vala:31 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -226,71 +242,87 @@ msgstr "Altavoz HDMI" msgid "HDMI headphones" msgstr "Auriculares HDMI" -#: ../src/service.vala:299 +#: ../src/service.vala:295 +msgid "Missing application" +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:295 +#, c-format +msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" msgstr "Volume (silenciado)" -#: ../src/service.vala:302 +#: ../src/service.vala:331 msgid "silent" msgstr "silencio" -#: ../src/service.vala:310 +#: ../src/service.vala:339 msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../src/sound-menu.vala:50 +#: ../src/sound-menu.vala:52 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: ../src/sound-menu.vala:52 +#: ../src/sound-menu.vala:54 msgid "Silent Mode" msgstr "Modo silencio" -#: ../src/sound-menu.vala:66 +#: ../src/sound-menu.vala:68 msgid "Sound Settings…" msgstr "Axustes do son…" -#: ../src/sound-menu.vala:123 +#: ../src/sound-menu.vala:125 msgid "Microphone Volume" msgstr "Volume do micrófono" #. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing -#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32 +#: ../src/sound-menu.vala:148 msgid "High volume can damage your hearing." msgstr "O volume alto pode facer dano á súa audición." -#: ../src/sound-menu.vala:254 +#: ../src/sound-menu.vala:256 msgid "Volume (Headphones)" msgstr "Volume (Auriculares)" -#: ../src/sound-menu.vala:257 +#: ../src/sound-menu.vala:259 msgid "Volume (Bluetooth)" msgstr "Volume (Bluetooth)" -#: ../src/sound-menu.vala:260 +#: ../src/sound-menu.vala:262 msgid "Volume (Usb)" msgstr "Volume (USB)" -#: ../src/sound-menu.vala:263 +#: ../src/sound-menu.vala:265 msgid "Volume (HDMI)" msgstr "Volume (HDMI)" -#: ../src/sound-menu.vala:266 +#: ../src/sound-menu.vala:268 msgid "Volume (Bluetooth headphones)" msgstr "Volume (Auriculares Bluetooth)" -#: ../src/sound-menu.vala:269 +#: ../src/sound-menu.vala:271 msgid "Volume (Usb headphones)" msgstr "Volume (Auriculares USB)" -#: ../src/sound-menu.vala:272 +#: ../src/sound-menu.vala:274 msgid "Volume (HDMI headphones)" msgstr "Volume (Auriculares HDMI)" -#: ../src/sound-menu.vala:445 +#: ../src/sound-menu.vala:449 msgid "Choose Playlist" msgstr "Escoller listaxe de reprodución" +#: ../src/warn-notification.vala:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow volume above safe level?\n" +"High volume can damage your hearing." +msgstr "O volume alto pode facer dano á súa audición." + #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" msgstr "Feito" |