diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 13:54+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" -"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/sound-applet/hr/>\n" +"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/sound-applet/hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "" "\n" "The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM." msgstr "" -"Maksimalna glasnoća kad je com.ubuntu.sound postavka „allow-amplified-volume”" -" deaktivirana.\n" +"Maksimalna glasnoća kad je com.ubuntu.sound postavka „allow-amplified-" +"volume” deaktivirana.\n" "\n" "U skladu s EU standardom EN 60950-1/Al2, ta se vrijednost nikada ne smije " "postaviti na dB koja uzrokuje da zvuk iz slušalica prelazi 100 dBA, niti da " @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "" "\n" "The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX." msgstr "" -"Maksimalna glasnoća kad je com.ubuntu.sound postavka „allow-amplified-volume”" -" aktivirana.\n" +"Maksimalna glasnoća kad je com.ubuntu.sound postavka „allow-amplified-" +"volume” aktivirana.\n" "\n" "U skladu s EU standardom EN 60950-1/Al2, ta se vrijednost nikada ne smije " "postaviti na dB koja uzrokuje da zvuk iz slušalica prelazi 100 dBA, niti da " @@ -205,41 +205,41 @@ msgstr "" "\n" "Zadana vrijednost (11) odgovara PA_VOLUME_UI_MAX od PulseAudio." -#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:44 +#: src/info-notification.vala:27 src/info-notification.vala:69 #: src/service.vala:294 src/service.vala:297 src/sound-menu.vala:70 -#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:31 +#: src/sound-menu.vala:264 src/warn-notification.vala:33 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#: src/info-notification.vala:57 +#: src/info-notification.vala:79 msgid "Speakers" msgstr "Zvučnici" -#: src/info-notification.vala:59 +#: src/info-notification.vala:81 msgid "Headphones" msgstr "Slušalice" -#: src/info-notification.vala:61 +#: src/info-notification.vala:83 msgid "Bluetooth headphones" msgstr "Bluetooth slušalice" -#: src/info-notification.vala:63 +#: src/info-notification.vala:85 msgid "Bluetooth speaker" msgstr "Bluetooth zvučnik" -#: src/info-notification.vala:65 +#: src/info-notification.vala:87 msgid "Usb speaker" msgstr "Usb zvučnik" -#: src/info-notification.vala:67 +#: src/info-notification.vala:89 msgid "Usb headphones" msgstr "Usb slušalice" -#: src/info-notification.vala:69 +#: src/info-notification.vala:91 msgid "HDMI speaker" msgstr "HDMI zvučnik" -#: src/info-notification.vala:71 +#: src/info-notification.vala:93 msgid "HDMI headphones" msgstr "HDMI slušalice" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Glasnoća (HDMI slušalice)" msgid "Choose Playlist" msgstr "Odaberi popis pjesama" -#: src/warn-notification.vala:32 +#: src/warn-notification.vala:34 msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." @@ -329,10 +329,10 @@ msgstr "" "Dopustiti glasnoću iznad sigurne razine?\n" "Jaka glasnoća može oštetiti sluh." -#: src/warn-notification.vala:49 +#: src/warn-notification.vala:48 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/warn-notification.vala:52 +#: src/warn-notification.vala:51 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" |