diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 103 |
1 files changed, 71 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5e1a715..bd7a32f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 18:06+0000\n" "Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -19,6 +19,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 +msgid "Set properties of own user" +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 +msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 +msgid "Set properties of any user" +msgstr "" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 +msgid "" +"Authentication is required to set another user's indicator sound properties." +msgstr "" + #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" msgstr "從聲音功能表中列入黑名單的應用程式清單" @@ -124,8 +141,9 @@ msgid "Normal output volume." msgstr "正常輸出量。" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20 +#, fuzzy msgid "" -"The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting " +"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is disabled.\n" "\n" "To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set " @@ -142,14 +160,16 @@ msgstr "" "預設值(0)對應於PulseAudio的PA_VOLUME_NORM。" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25 +#, fuzzy msgid "" -"Output volume to use when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' " +"Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' " "setting is enabled." msgstr "啟用 com.ubuntu.sound 的“允許放大音量”設置時要使用的輸出音量。" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26 +#, fuzzy msgid "" -"The maximum volume when com.ubuntu.sound's 'allow-amplified-volume' setting " +"The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is enabled.\n" "\n" "To conform with EU standard EN 60950-1/Al2, this value should never be set " @@ -165,110 +185,129 @@ msgstr "" "\n" "預設值(11)對應於PulseAudio的PA_VOLUME_UI_MAX。" -#: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42 -#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57 -#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31 -#, c-format +#: ../src/info-notification.vala:27 ../src/info-notification.vala:44 +#: ../src/service.vala:294 ../src/service.vala:297 ../src/sound-menu.vala:59 +#: ../src/sound-menu.vala:253 ../src/warn-notification.vala:31 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: ../src/info-notification.vala:55 +#: ../src/info-notification.vala:57 msgid "Speakers" msgstr "喇叭" -#: ../src/info-notification.vala:57 +#: ../src/info-notification.vala:59 msgid "Headphones" msgstr "耳機" -#: ../src/info-notification.vala:59 +#: ../src/info-notification.vala:61 msgid "Bluetooth headphones" msgstr "藍牙耳機" -#: ../src/info-notification.vala:61 +#: ../src/info-notification.vala:63 msgid "Bluetooth speaker" msgstr "藍牙喇叭" -#: ../src/info-notification.vala:63 +#: ../src/info-notification.vala:65 msgid "Usb speaker" msgstr "USB 喇叭" -#: ../src/info-notification.vala:65 +#: ../src/info-notification.vala:67 msgid "Usb headphones" msgstr "USB 耳機" -#: ../src/info-notification.vala:67 +#: ../src/info-notification.vala:69 msgid "HDMI speaker" msgstr "HDMI 喇叭" -#: ../src/info-notification.vala:69 +#: ../src/info-notification.vala:71 msgid "HDMI headphones" msgstr "HDMI 耳機" -#: ../src/service.vala:299 +#: ../src/service.vala:266 +msgid "Missing application" +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:266 +#, c-format +msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:291 msgid "Volume (muted)" msgstr "音量 (靜音)" -#: ../src/service.vala:302 +#: ../src/service.vala:294 msgid "silent" msgstr "無聲" -#: ../src/service.vala:310 +#: ../src/service.vala:302 msgid "Sound" msgstr "聲音" -#: ../src/sound-menu.vala:50 +#: ../src/service.vala:303 +msgid "Sound settings & media player controls" +msgstr "" + +#: ../src/sound-menu.vala:52 msgid "Mute" msgstr "靜音" -#: ../src/sound-menu.vala:52 +#: ../src/sound-menu.vala:54 msgid "Silent Mode" msgstr "靜音模式" -#: ../src/sound-menu.vala:66 +#: ../src/sound-menu.vala:68 msgid "Sound Settings…" msgstr "聲音設置…" -#: ../src/sound-menu.vala:123 +#: ../src/sound-menu.vala:125 msgid "Microphone Volume" msgstr "麥克風音量" #. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing -#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32 +#: ../src/sound-menu.vala:148 msgid "High volume can damage your hearing." msgstr "音量過大會損害您的聽力。" -#: ../src/sound-menu.vala:254 +#: ../src/sound-menu.vala:256 msgid "Volume (Headphones)" msgstr "音量 (耳機)" -#: ../src/sound-menu.vala:257 +#: ../src/sound-menu.vala:259 msgid "Volume (Bluetooth)" msgstr "音量 (藍牙)" -#: ../src/sound-menu.vala:260 +#: ../src/sound-menu.vala:262 msgid "Volume (Usb)" msgstr "音量 (USB)" -#: ../src/sound-menu.vala:263 +#: ../src/sound-menu.vala:265 msgid "Volume (HDMI)" msgstr "音量 (HDMI)" -#: ../src/sound-menu.vala:266 +#: ../src/sound-menu.vala:268 msgid "Volume (Bluetooth headphones)" msgstr "音量 (藍牙耳機)" -#: ../src/sound-menu.vala:269 +#: ../src/sound-menu.vala:271 msgid "Volume (Usb headphones)" msgstr "音量 (USB 耳機)" -#: ../src/sound-menu.vala:272 +#: ../src/sound-menu.vala:274 msgid "Volume (HDMI headphones)" msgstr "音量 (HDMI 耳機)" -#: ../src/sound-menu.vala:445 +#: ../src/sound-menu.vala:449 msgid "Choose Playlist" msgstr "選擇播放清單" +#: ../src/warn-notification.vala:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow volume above safe level?\n" +"High volume can damage your hearing." +msgstr "音量過大會損害您的聽力。" + #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" msgstr "確定" |