aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po46
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2a7df95..1127ebf 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 06:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hugel <qihu@nfschina.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/sound-applet/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5
msgid "Set properties of own user"
-msgstr ""
+msgstr "设置自己用户的属性"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6
msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties."
-msgstr ""
+msgstr "设置自己的指示器的声音属性,需要身份验证。"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15
msgid "Set properties of any user"
-msgstr ""
+msgstr "设置任意用户的属性"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16
msgid ""
"Authentication is required to set another user's indicator sound properties."
-msgstr ""
+msgstr "设置其他用户的指示器的声音属性,需要身份验证。"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1
msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19
msgid "Normal output volume."
-msgstr ""
+msgstr "正常的输出音量。"
#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20
msgid ""
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
#: ../src/service.vala:331 ../src/service.vala:334 ../src/sound-menu.vala:59
#: ../src/sound-menu.vala:253 ../src/warn-notification.vala:31
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量"
#: ../src/info-notification.vala:55
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "扬声器"
#: ../src/info-notification.vala:57
msgid "Headphones"
@@ -185,40 +185,40 @@ msgstr "蓝牙耳机"
#: ../src/info-notification.vala:61
msgid "Bluetooth speaker"
-msgstr ""
+msgstr "蓝牙扬声器"
#: ../src/info-notification.vala:63
msgid "Usb speaker"
-msgstr ""
+msgstr "USB 扬声器"
#: ../src/info-notification.vala:65
msgid "Usb headphones"
-msgstr ""
+msgstr "USB 耳机"
#: ../src/info-notification.vala:67
msgid "HDMI speaker"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI 扬声器"
#: ../src/info-notification.vala:69
msgid "HDMI headphones"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI 耳机"
#: ../src/service.vala:295
msgid "Missing application"
-msgstr ""
+msgstr "缺少应用程序"
#: ../src/service.vala:295
#, c-format
msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed."
-msgstr ""
+msgstr "无法找到'%s'应用程序-请确保它已安装。"
#: ../src/service.vala:328
msgid "Volume (muted)"
-msgstr ""
+msgstr "音量(静音的)"
#: ../src/service.vala:331
msgid "silent"
-msgstr ""
+msgstr "安静的"
#: ../src/service.vala:339
msgid "Sound"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "声音"
#: ../src/sound-menu.vala:52
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "静音"
#: ../src/sound-menu.vala:54
msgid "Silent Mode"
-msgstr ""
+msgstr "静音模式"
#: ../src/sound-menu.vala:68
msgid "Sound Settings…"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "麦克风音量"
#. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing
#: ../src/sound-menu.vala:148
msgid "High volume can damage your hearing."
-msgstr ""
+msgstr "过高的音量可能会损伤听力。"
#: ../src/sound-menu.vala:256
msgid "Volume (Headphones)"
@@ -282,6 +282,8 @@ msgid ""
"Allow volume above safe level?\n"
"High volume can damage your hearing."
msgstr ""
+"要允许使用高于安全等级的音量吗?\n"
+"过高的音量可能会损伤听力。"
#: ../src/warn-notification.vala:49
msgid "OK"