From 26b3106a822e106e1509654710196ab2b6468719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Tue, 17 Nov 2020 21:08:04 +0000 Subject: Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 89.1% (41 of 46 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/oc/ --- po/oc.po | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 796040d..c5e8ab9 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-08 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 21:28+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -30,6 +30,9 @@ msgid "" "desktop suffix) of applications which do not want to be included in the " "sound menu." msgstr "" +"Totes los lectors multimèdia que respèctan l’estandard MPRIS2 apreissaràn al " +"menú. Aqueste tablèu deu conténer los noms des fichièrs (sens extension ." +"desktop) de las aplicacions que deven pas èsser inclusas al menú son." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:3 msgid "" @@ -87,6 +90,8 @@ msgstr "" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:13 msgid "How many seconds a user's warning-volume approval should be remembered." msgstr "" +"Quantas de segondas l’aprovacion de l’avertiment respècte al volum deu èsser " +"memorizat." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:14 msgid "" @@ -107,6 +112,8 @@ msgid "" "Volume level that triggers a high volume warning. See warning-volume-enabled " "for details." msgstr "" +"Volum sonòr qu’activa un avertiment de volum elevat. Consultatz warning-" +"volume-enabled per mai d’informacions." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:19 msgid "Normal output volume." -- cgit v1.2.3