From 2df4a175c6fbbcad3b6e3f946e9383b9899e2563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Thu, 2 Sep 2021 20:33:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/oc/ --- po/oc.po | 24 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index fe1c9e0..db4c795 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,33 +8,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-24 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:32+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" -"Language-Team: Occitan \n" +"Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" -msgstr "" +msgstr "Definir las proprietats del pròpri utilizaire" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." msgstr "" +"Autentificacion requerida per definir las proprietats del indicador de son." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 msgid "Set properties of any user" -msgstr "" +msgstr "Definir las proprietats de qual que siá utilizaire" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 msgid "" "Authentication is required to set another user's indicator sound properties." msgstr "" +"Autentificacion requerida per definir las proprietats del indicador de son " +"de qualqu’un mai." #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" @@ -244,12 +247,14 @@ msgstr "Casc àudio HDMI" #: ../src/service.vala:295 msgid "Missing application" -msgstr "" +msgstr "Aplicacion mancanta" #: ../src/service.vala:295 #, c-format msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." msgstr "" +"Impossible de trobar l’aplicacion « %s ». Asseguratz-vos qu’es ben " +"installada." #: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" @@ -317,11 +322,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Causir una lista de lectura" #: ../src/warn-notification.vala:32 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "Un volum naut pòt damatjar vòstra audicion." +msgstr "" +"Permetre un volum sonòr al dessús del nivèl segur ?\n" +"Un volum naut pòt damatjar vòstra audicion." #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" -- cgit v1.2.3