From a8ce07f6ad797698def505697560951e5677dc96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joan CiberSheep Date: Thu, 22 Jun 2023 21:54:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Indicator Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/ca/ --- po/ca.po | 29 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index aa4ddca..e0914d9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-23 22:52+0000\n" "Last-Translator: Joan CiberSheep \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" @@ -157,7 +157,6 @@ msgid "Normal output volume." msgstr "Volum normal de sortida." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:20 -#, fuzzy msgid "" "The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is disabled.\n" @@ -168,26 +167,24 @@ msgid "" "\n" "The default value (0) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_NORM." msgstr "" -"Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» de com." -"ubuntu.sound.\n" +"Volum màxim quan es desactiva el paràmetre «allow-amplified-volume» a com." +"lomiri.sound.\n" "\n" -"Per cumplir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha " -"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " +"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’" +"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " "els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n" "\n" "El valor per defecte (0) correspon a PA_VOLUME_NORM del PulseAudio." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:25 -#, fuzzy msgid "" "Output volume to use when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' " "setting is enabled." msgstr "" "Volum de sortida a utilitzar quan està habilitat el paràmetre «allow-" -"amplified-volume» de com.ubuntu.sound." +"amplified-volume» de com.lomiri.sound." #: data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:26 -#, fuzzy msgid "" "The maximum volume when com.lomiri.sound's 'allow-amplified-volume' setting " "is enabled.\n" @@ -199,10 +196,10 @@ msgid "" "The default value (11) corresponds to PulseAudio's PA_VOLUME_UI_MAX." msgstr "" "El volum màxim quan està habilitat el paràmetre «allow-amplified-volume» de " -"com.ubuntu.sound.\n" +"com.lomiri.sound.\n" "\n" -"Per cumplir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha " -"d’establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " +"Per complir amb la normativa EN 60950-1/Al2 de l'UE, aquest valor no s’ha d’" +"establir mai a un dB que faci que la sortida de so dels auriculars superi " "els 100 dBA ni que la sortida elèctrica superi els 150 mV.\n" "\n" "El valor per defecte (11) correspon a PA_VOLUME_UI_MAX del PulseAudio." @@ -269,7 +266,7 @@ msgstr "So" #: src/service.vala:303 msgid "Sound settings & media player controls" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres del so i dels controls del reproductor d'àudio" #: src/sound-menu.vala:55 src/sound-menu.vala:59 msgid "Mute" -- cgit v1.2.3