From 124b78bc58abb629f33e288ea124df607b8ed3ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Date: Thu, 4 Nov 2021 19:41:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 88.6% (47 of 53 strings) Translation: Ayatana Indicators/Sound Applet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/sound-applet/it/ --- po/it.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d0e5116..d1b42d6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 16:53+0000\n" "Last-Translator: Michele \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 msgid "Set properties of own user" @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" "desktop suffix) of applications which do not want to be included in the " "sound menu." msgstr "" -"Ogni media player controllato da MPRIS2 spec apparirà automaticamente nel " -"menu. Questo vettore dovrà contenere i nomi dei file del Desktop (senza il " +"Ogni media player controllato da MPRIS2 spec apparirà automaticamente nel " +"menu. Questo vettore dovrà contenere i nomi dei file del Desktop (senza il " "suffisso .desktop) delle applicazioni che non si vuole incluse nel menu " "audio." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Suono" #: ../src/sound-menu.vala:52 msgid "Mute" -msgstr "Mute" +msgstr "Muto" #: ../src/sound-menu.vala:54 msgid "Silent Mode" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Volume (Bluetooth)" #: ../src/sound-menu.vala:262 msgid "Volume (Usb)" -msgstr "Volume (Usb)" +msgstr "Volume (USB)" #: ../src/sound-menu.vala:265 msgid "Volume (HDMI)" @@ -291,11 +291,12 @@ msgid "Choose Playlist" msgstr "Scegli Playlist" #: ../src/warn-notification.vala:32 -#, fuzzy msgid "" "Allow volume above safe level?\n" "High volume can damage your hearing." -msgstr "Il volume alto danneggia l'udito." +msgstr "" +"Permettere il volume sopra i livelli di sicurezza?\n" +"Il volume alto può danneggiare l'udito." #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" -- cgit v1.2.3