From 00036bcdc9a78fd5580904d30aeaa0f62c20849b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Gabriel Date: Thu, 12 Aug 2021 07:22:48 +0200 Subject: po/: Update translation files from source code. --- po/nb.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6ebb139..4badeea 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 07:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:28+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +19,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:5 +msgid "Set properties of own user" +msgstr "Sett egenskaper for egen bruker" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:6 +msgid "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." +msgstr "" +"Identitetsbekreftelse kreves for å sette egenskaper for egne lydindikatorer." + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:15 +msgid "Set properties of any user" +msgstr "Sett egenskaper for vilkårlig bruker" + +#: ../data/org.ayatana.indicator.sound.AccountsService.policy:16 +msgid "" +"Authentication is required to set another user's indicator sound properties." +msgstr "" +"Identietsbekreftelse kreves for å sette egenskaper en brukers lydindikator." + #: ../data/org.ayatana.indicator.sound.gschema.xml:1 msgid "A list of applications blacklisted from the sound menu" msgstr "En liste over programmer som er svartelistet fra lydmenyen" @@ -190,9 +209,8 @@ msgstr "" "Forvalgt verdi (11) samsvarer med PulseAudio sin PA_VOLUME_UI_MAX." #: ../src/info-notification.vala:25 ../src/info-notification.vala:42 -#: ../src/service.vala:302 ../src/service.vala:305 ../src/sound-menu.vala:57 -#: ../src/sound-menu.vala:251 ../src/warn-notification.vala:31 -#, c-format +#: ../src/service.vala:331 ../src/service.vala:334 ../src/sound-menu.vala:59 +#: ../src/sound-menu.vala:253 ../src/warn-notification.vala:31 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -230,73 +248,89 @@ msgstr "HDMI-høyttaler" msgid "HDMI headphones" msgstr "HDMI-hodetelefoner" -#: ../src/service.vala:299 +#: ../src/service.vala:295 +msgid "Missing application" +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:295 +#, c-format +msgid "Could not find the '%s' application - please make sure it is installed." +msgstr "" + +#: ../src/service.vala:328 msgid "Volume (muted)" msgstr "Lydstyrke (forstummet)" -#: ../src/service.vala:302 +#: ../src/service.vala:331 msgid "silent" msgstr "stille" -#: ../src/service.vala:310 +#: ../src/service.vala:339 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../src/sound-menu.vala:50 +#: ../src/sound-menu.vala:52 msgid "Mute" msgstr "Forstum" -#: ../src/sound-menu.vala:52 +#: ../src/sound-menu.vala:54 msgid "Silent Mode" msgstr "Stille-modus" -#: ../src/sound-menu.vala:66 +#: ../src/sound-menu.vala:68 msgid "Sound Settings…" msgstr "Lydinnstillinger …" -#: ../src/sound-menu.vala:123 +#: ../src/sound-menu.vala:125 msgid "Microphone Volume" msgstr "Mikrofonlydstyrke" #. NOTE: Action doesn't really exist, just used to find below when removing -#: ../src/sound-menu.vala:146 ../src/warn-notification.vala:32 +#: ../src/sound-menu.vala:148 msgid "High volume can damage your hearing." msgstr "Høyt lydstyrkenivå kan skade hørselen din." -#: ../src/sound-menu.vala:254 +#: ../src/sound-menu.vala:256 msgid "Volume (Headphones)" msgstr "Lydstyrke (hodetelefoner)" -#: ../src/sound-menu.vala:257 +#: ../src/sound-menu.vala:259 msgid "Volume (Bluetooth)" msgstr "Lydstyrke (Blåtann)" -#: ../src/sound-menu.vala:260 +#: ../src/sound-menu.vala:262 #, fuzzy msgid "Volume (Usb)" msgstr "Lydstyrke (USB)" -#: ../src/sound-menu.vala:263 +#: ../src/sound-menu.vala:265 msgid "Volume (HDMI)" msgstr "Lydstyrke (HDMI)" -#: ../src/sound-menu.vala:266 +#: ../src/sound-menu.vala:268 msgid "Volume (Bluetooth headphones)" msgstr "Lydstyrke (Blåtannshodetelefoner)" -#: ../src/sound-menu.vala:269 +#: ../src/sound-menu.vala:271 #, fuzzy msgid "Volume (Usb headphones)" msgstr "Lydstyrke (USB-hodetelefoner)" -#: ../src/sound-menu.vala:272 +#: ../src/sound-menu.vala:274 msgid "Volume (HDMI headphones)" msgstr "Lydstyrke (HDMI-hodetelefoner)" -#: ../src/sound-menu.vala:445 +#: ../src/sound-menu.vala:449 msgid "Choose Playlist" msgstr "Velg spilleliste" +#: ../src/warn-notification.vala:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Allow volume above safe level?\n" +"High volume can damage your hearing." +msgstr "Høyt lydstyrkenivå kan skade hørselen din." + #: ../src/warn-notification.vala:49 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -304,22 +338,3 @@ msgstr "OK" #: ../src/warn-notification.vala:52 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" - -#~ msgid "Set properties of own user" -#~ msgstr "Sett egenskaper for egen bruker" - -#~ msgid "" -#~ "Authentication is required to set one's own indicator sound properties." -#~ msgstr "" -#~ "Identitetsbekreftelse kreves for å sette egenskaper for egne " -#~ "lydindikatorer." - -#~ msgid "Set properties of any user" -#~ msgstr "Sett egenskaper for vilkårlig bruker" - -#~ msgid "" -#~ "Authentication is required to set another user's indicator sound " -#~ "properties." -#~ msgstr "" -#~ "Identietsbekreftelse kreves for å sette egenskaper en brukers " -#~ "lydindikator." -- cgit v1.2.3