diff options
author | 이정희 <daemul72@gmail.com> | 2022-09-29 17:35:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-09-30 20:16:12 +0200 |
commit | 11d1e23ff2cfd18fee292583cd8b4b401272c107 (patch) | |
tree | df466f92d1b9669c04978dacfa854c4a44d34ef8 | |
parent | b32d6de7387ee4ba6ad5c39738993162d2b28c59 (diff) | |
download | ayatana-webmail-11d1e23ff2cfd18fee292583cd8b4b401272c107.tar.gz ayatana-webmail-11d1e23ff2cfd18fee292583cd8b4b401272c107.tar.bz2 ayatana-webmail-11d1e23ff2cfd18fee292583cd8b4b401272c107.zip |
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/ko/
-rw-r--r-- | po/ko.po | 52 |
1 files changed, 21 insertions, 31 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail 22.6.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:16+0000\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" -"indicators/ayatana-webmail/ko/>\n" +"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/" +"ayatana-indicators/ayatana-webmail/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "" "\"{accountName}\" 계정에 연결할 수 없습니다. 이제 응용프로그램이 종료됩니다." #: ayatanawebmail/application.py:1131 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" -msgstr[0] "읽지 않은 메일이 %d개 있습니다" +msgstr[0] "%d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다" #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -288,77 +288,67 @@ msgstr "이정희 <daemul72@gmail.com>" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" -msgstr "" +msgstr "최대 항목 수" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." -msgstr "" +msgstr "폴더당 검색할 메일 수를 제한합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Enable notifications" -msgstr "알림 활성화:" +msgstr "알림 활성화" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "새 메시지가 도착하면 OSD 알림을 표시합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" -msgstr "" +msgstr "사운드 활성화" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Play sound when new messages arrive." -msgstr "메시지 수신 시 사운드 재생:" +msgstr "새 메시지가 도착하면 소리를 재생합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Hide message count" -msgstr "메시지 열기/명령 실행" +msgstr "메시지 개수 숨기기" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." -msgstr "" +msgstr "메시지가 없을 때 메시지 개수를 숨깁니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" -msgstr "" +msgstr "수신 시 실행" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Run this command when new messages arrive." -msgstr "메시지가 수신되면 다음 명령 실행:" +msgstr "새 메시지가 도착하면 이 명령을 실행합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Custom sound" -msgstr "재생할 사용자 지정 사운드:" +msgstr "사용자 지정 사운드" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "메시지 수신 시 사운드 재생:" +msgstr "새 메시지가 도착하면 사용자 지정 사운드를 재생합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Merge messages" -msgstr "메시지를 읽은 것으로 표시" +msgstr "메시지 병합" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Merge messages belonging to the same conversation." -msgstr "동일한 대화의 메시지 병합:" +msgstr "동일한 대화에 속하는 메시지를 병합합니다." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Message action" msgstr "메시지 작업" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Action to perform when a message is activated." -msgstr "메시지가 활성화되면:" +msgstr "메시지가 활성화될 때 수행할 작업입니다." #~ msgid "" #~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" |