diff options
author | Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com> | 2021-01-26 02:39:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-01-27 04:32:13 +0100 |
commit | aa13ad273716967e51e194a780a8cb49945ff6a4 (patch) | |
tree | 1335da66c6ce9844ad56853460c5d43a3f0c1ae9 | |
parent | 68996ae56fd111f9c4a1b84a456cafe0b823d2e4 (diff) | |
download | ayatana-webmail-aa13ad273716967e51e194a780a8cb49945ff6a4.tar.gz ayatana-webmail-aa13ad273716967e51e194a780a8cb49945ff6a4.tar.bz2 ayatana-webmail-aa13ad273716967e51e194a780a8cb49945ff6a4.zip |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/et/
-rw-r--r-- | po/et.po | 97 |
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-18 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 03:32+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/ayatana-webmail/et/>\n" @@ -23,39 +23,39 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Konto valik" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Millise konto käsu/veebilehe soovid sa avada?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Sõnumi tegevused" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Märgi loetuks" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Ava sõnum/käivita käsk" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Saatja" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Teema" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Ava veebimeili koduleht" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" @@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "Seaded" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Teema puudub" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Ühenduse viga" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." -msgstr "" +msgstr "Kontoga \"{accountName}\" ei saa ühendust; rakendus lõpetab töö." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -95,17 +95,17 @@ msgstr[1] "" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "%(t0)s, %(t1)s ja teistelt" #: ayatanawebmail/application.py:1187 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "%(t0)s ja %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1189 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ayatanawebmail/application.py:1202 #, python-format @@ -128,44 +128,45 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(puudub)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmaili Seadistus" #: ayatanawebmail/dialog.py:164 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kontod" #: ayatanawebmail/dialog.py:165 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valikud" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Toeta" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Rakendusest" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Palun külasta järgnevat viita ja luba vähem turvaliste rakenduste kasutamine:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Google juurdepääsu blokeering" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Meilikontoga ühendumine nurjus. Saadud viga oli:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Ühenduse viga" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -209,63 +210,63 @@ msgstr "Parool:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Kaustad:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "Kodu:" #: ayatanawebmail/dialog.py:311 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "Koosta:" #: ayatanawebmail/dialog.py:313 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "Sisenevad:" #: ayatanawebmail/dialog.py:316 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "Saadetud:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Märgi sõnum loetuks" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Ava sõnum lehitsejas/käivita käsk" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Küsi, mida teha" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "Luba teavitused:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Mängi sõnumi saabumisel heli:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Ühenda sama vestluse sõnumid:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Peida kogus, kui see on null:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Kui sõnum on aktiveeritud:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Sõnumi saamisel käivita see käsk:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud heli, mida mängida:" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" @@ -273,11 +274,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Küsi küsimus" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Aita tõlkida" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Lähtekood" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" @@ -293,23 +294,23 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Koduleht" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Tõlkijad" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "Veebimeili teavitused ja tegevused igale töölauale" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Märgi kõik loetuks" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" |