aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMilan Korecky <milan.korecky@gmail.com>2020-10-29 00:21:47 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-10-30 01:26:46 +0100
commitde7cb89d4feff54cfd5b9c893862236dda49c690 (patch)
tree75ab7751c0e2431f3c7f043c7966239090e2f858
parentc49c0790818e30cc13fa9f2804a2bcd9cb218c0e (diff)
downloadayatana-webmail-de7cb89d4feff54cfd5b9c893862236dda49c690.tar.gz
ayatana-webmail-de7cb89d4feff54cfd5b9c893862236dda49c690.tar.bz2
ayatana-webmail-de7cb89d4feff54cfd5b9c893862236dda49c690.zip
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/cs/
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]po/cs.po103
1 files changed, 56 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be0bc79..cfa4ce1 100755..100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,60 +6,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
+"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-30 00:26+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/"
+"ayatana-webmail/cs/>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit účet"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "Který příkaz / webovou stránku účtů chcete otevřít?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akce zpráv"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit jako přečtené"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít zprávu/Spustit příkaz"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Odesílatel"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Věc"
#: ayatanawebmail/application.py:205
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít webmail domovskou stránku"
#: ayatanawebmail/application.py:212
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit"
#: ayatanawebmail/application.py:219
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: ayatanawebmail/application.py:980
msgid "No subject"
@@ -67,19 +71,21 @@ msgstr "Žádný předmět"
#: ayatanawebmail/application.py:1132
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba spojení"
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze se připojit k účtu „{accountName}“, aplikace bude nyní ukončena."
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings."
msgstr ""
+"Spuštěním příkazu \"{command}\" můžete smazat všechna vaše nastavení "
+"přihlášení."
#: ayatanawebmail/application.py:1158
#, python-format
@@ -111,21 +117,23 @@ msgstr "Nový email od %s"
#: ayatanawebmail/dialog.py:60
msgid "Web page"
-msgstr ""
+msgstr "Webová stránka"
#: ayatanawebmail/dialog.py:61
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz"
#: ayatanawebmail/dialog.py:93
msgid ""
"Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID "
"placeholders."
msgstr ""
+"Připojte další řetězec - můžete použít zástupné symboly $ MSG_THREAD a $ "
+"MSG_UID."
#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Žádný)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:156
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
@@ -141,28 +149,29 @@ msgstr "Volby"
#: ayatanawebmail/dialog.py:166
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora"
#: ayatanawebmail/dialog.py:167
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci"
#: ayatanawebmail/dialog.py:228
msgid ""
"Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
msgstr ""
+"Navštivte následující odkaz a povolte přístup pro méně zabezpečené aplikace:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:230
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup blokovaný společností Google"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k e-mailovému účtu se nezdařilo. Vrácená chyba byla:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:235
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení selhalo"
#: ayatanawebmail/dialog.py:254
msgid "Choose an account"
@@ -170,11 +179,11 @@ msgstr "Vybrat účet"
#: ayatanawebmail/dialog.py:259
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: ayatanawebmail/dialog.py:261
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit"
#: ayatanawebmail/dialog.py:276
msgid "Server data"
@@ -186,7 +195,7 @@ msgstr "Údaje o účtu"
#: ayatanawebmail/dialog.py:289
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy"
#: ayatanawebmail/dialog.py:297
msgid "Host:"
@@ -206,7 +215,7 @@ msgstr "Heslo:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:306
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Složky:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:309
msgid "Home:"
@@ -226,15 +235,15 @@ msgstr "Odeslat:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit zprávy jako přečtené"
#: ayatanawebmail/dialog.py:355
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít zprávu v prohlížeči/provést příkaz"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Zeptejte se mě, co se má dělat"
#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Enable notifications:"
@@ -242,23 +251,23 @@ msgstr "Povolit oznámení"
#: ayatanawebmail/dialog.py:368
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát zvuk při přijetí zprávy:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:370
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit zprávy ze stejné konverzace:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:372
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt počet při nule:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:374
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "Když je zpráva aktivována:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:377
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Po přijetí zprávy proveďte tento příkaz:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Custom sound to play:"
@@ -266,35 +275,35 @@ msgstr "Vlastní zvuk:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:400
msgid "Report a bug/Request a feature"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlásit chybu / Požádat o funkci"
#: ayatanawebmail/dialog.py:402
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Položit otázku"
#: ayatanawebmail/dialog.py:404
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Pomozte překládat"
#: ayatanawebmail/dialog.py:406
msgid "Project page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka projektu"
#: ayatanawebmail/dialog.py:408
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový kód"
#: ayatanawebmail/dialog.py:410
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Úložiště"
#: ayatanawebmail/dialog.py:412
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Domovská stránka"
#: ayatanawebmail/dialog.py:426
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "poděkování-překladatelům"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
@@ -302,11 +311,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení a akce webmailu pro jakoukoli plochu"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit vše jako přečtené"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112
msgid "Compose Mail"