aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormamuiz <mamuiz@hotmail.com>2021-11-10 05:57:55 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-11-11 07:50:28 +0100
commitb3e1e02d0f40953a5906315ff47cd6c5a650d91c (patch)
treedc6ef34754b4a43e38e00174bb52cf9ff8e39ffb
parent370394944a9cd2c4efc11610ed633fbc4b98d705 (diff)
downloadayatana-webmail-b3e1e02d0f40953a5906315ff47cd6c5a650d91c.tar.gz
ayatana-webmail-b3e1e02d0f40953a5906315ff47cd6c5a650d91c.tar.bz2
ayatana-webmail-b3e1e02d0f40953a5906315ff47cd6c5a650d91c.zip
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 47.2% (34 of 72 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/id/
-rw-r--r--po/id.po66
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3dab597..b4c5a4b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-18 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: mamuiz <mamuiz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/ayatana-webmail/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,43 +18,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih akun"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "Akun manakah perintah/halaman web yang akan Anda buka?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "Pesan tindakan"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tandai sudah terbaca"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Bukan pesan/Jalankan perintah"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Pengirim"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subyek"
#: ayatanawebmail/application.py:204
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "Buka webmail home page"
#: ayatanawebmail/application.py:211
msgid "Clear"
@@ -67,86 +67,92 @@ msgstr "Pengaturan"
#: ayatanawebmail/application.py:957
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada subyek"
#: ayatanawebmail/application.py:1110
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Gangguan koneksi"
#: ayatanawebmail/application.py:1111
#, python-brace-format
msgid "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now exit."
msgstr ""
+"Tidak dapat terhubung untuk akun \"{accountName}\", akan keluar dari "
+"aplikasi sekarang."
#: ayatanawebmail/application.py:1136
#, python-format
msgid "You have %d unread mail"
msgid_plural "You have %d unread mails"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Anda memiliki %d surel belum terbaca"
#: ayatanawebmail/application.py:1163
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
-msgstr ""
+msgstr "dari %(t0)s, %(t1)s dan lainnya"
#: ayatanawebmail/application.py:1165
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
-msgstr ""
+msgstr "dari %(t0)s dan %(t1)s"
#: ayatanawebmail/application.py:1167
#, python-format
msgid "from %s"
-msgstr ""
+msgstr "dari %s"
#: ayatanawebmail/application.py:1180
#, python-format
msgid "New mail from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Surel baru dari %s"
#: ayatanawebmail/dialog.py:60
msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command"
msgstr ""
+"Jika string diawali dengan http:// atau https://, aplikasi akan membukanya "
+"di peramban Anda - sebaliknya, akan dijalankan sebagai sebuah perintah"
#: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kosong)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:132
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan Ayatana Webmail"
#: ayatanawebmail/dialog.py:140
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Akun"
#: ayatanawebmail/dialog.py:141
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:142
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Dukungan"
#: ayatanawebmail/dialog.py:143
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Perihal"
#: ayatanawebmail/dialog.py:204
msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
msgstr ""
+"Mohon kunjungi tautan berikut agar memungkinkan akses untuk aplikasi yang "
+"kurang aman:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:206
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Akses diblok oleh Google"
#: ayatanawebmail/dialog.py:210
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal menyambungkan ke akun surel. Kesalahan sbb:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:211
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Gangguan koneksi"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Custom"
@@ -166,11 +172,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:288
msgid "Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Akun:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:290
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Server:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:292
msgid "Host:"