diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-11 00:05:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-11 00:05:03 +0200 |
commit | 1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de (patch) | |
tree | 52fbca36ee1ff53d6fb221e56d267868c1e6f0ae /po/cs.po | |
parent | d0a94f46b52e059f532d39da77370aa540130a80 (diff) | |
download | ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.gz ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.bz2 ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.zip |
po/: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 08:07+0000\n" "Last-Translator: Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" @@ -64,22 +64,22 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: ayatanawebmail/application.py:945 +#: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "Žádný předmět" -#: ayatanawebmail/application.py:1105 +#: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "Chyba spojení" -#: ayatanawebmail/application.py:1106 +#: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "Nelze se připojit k účtu „{accountName}“, aplikace bude nyní ukončena." -#: ayatanawebmail/application.py:1131 +#: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" @@ -87,22 +87,22 @@ msgstr[0] "Máte %d nepřečtený e-mail" msgstr[1] "Máte %d nepřečtených e-mailů" msgstr[2] "Máte %d nepřečtené e-maily" -#: ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "Od %(t0)s, %(t1)s a ostatních" -#: ayatanawebmail/application.py:1160 +#: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "Od %(t0)s a %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1162 +#: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "od %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1175 +#: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Nový e-mail od %s" @@ -251,40 +251,46 @@ msgstr "Když je zpráva aktivována:" msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Po přijetí zprávy proveďte tento příkaz:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:361 +msgid "" +"If a command is set, it will be called with the following parameters: " +"sender, subject, IMAP host" +msgstr "" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Vlastní zvuk:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:382 +#: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "Nahlásit chybu" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "Požádat o funkci" -#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "K problému je vhodné přidat štítek {labelname}." -#: ayatanawebmail/dialog.py:387 +#: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "Položit otázku" -#: ayatanawebmail/dialog.py:390 +#: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "Pomozte překládat" -#: ayatanawebmail/dialog.py:392 +#: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#: ayatanawebmail/dialog.py:394 +#: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "Domovská stránka" -#: ayatanawebmail/dialog.py:414 +#: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "" "Milan Korecky <milan.korecky@gmail.com>\n" |