diff options
author | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-11 00:05:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> | 2023-10-11 00:05:03 +0200 |
commit | 1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de (patch) | |
tree | 52fbca36ee1ff53d6fb221e56d267868c1e6f0ae /po/zh_CN.po | |
parent | d0a94f46b52e059f532d39da77370aa540130a80 (diff) | |
download | ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.gz ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.tar.bz2 ayatana-webmail-1562a201a823a7fa7b23c1fd08998b61b149a6de.zip |
po/: Update translation files.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 158 |
1 files changed, 78 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fb1a2ce..9f5df5c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 15:48+0000\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -20,143 +20,142 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -#: ayatanawebmail/accounts.py:18 /ayatanawebmail/accounts.py:18 +#: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "选择账户" -#: ayatanawebmail/accounts.py:29 /ayatanawebmail/accounts.py:29 +#: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "您想要打开哪个账户的命令行/网页页面?" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "邮件操作" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "打开邮件/运行命令" -#: ayatanawebmail/actions.py:24 /ayatanawebmail/actions.py:24 +#: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "发件人" -#: ayatanawebmail/actions.py:26 /ayatanawebmail/actions.py:26 +#: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "标题" -#: ayatanawebmail/application.py:178 /ayatanawebmail/application.py:178 +#: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "打开网页版邮箱" -#: ayatanawebmail/application.py:185 /ayatanawebmail/application.py:185 +#: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ayatanawebmail/application.py:192 /ayatanawebmail/application.py:192 +#: ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: ayatanawebmail/application.py:945 /ayatanawebmail/application.py:945 +#: ayatanawebmail/application.py:955 msgid "No subject" msgstr "无主题" -#: ayatanawebmail/application.py:1105 /ayatanawebmail/application.py:1105 +#: ayatanawebmail/application.py:1115 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: ayatanawebmail/application.py:1106 /ayatanawebmail/application.py:1106 +#: ayatanawebmail/application.py:1116 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "不能连接到账户 \"{accountName}\",程序现在退出。" -#: /ayatanawebmail/application.py:1131 +#: ayatanawebmail/application.py:1141 #, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "你有 %d 条未读邮件" -#: ayatanawebmail/application.py:1158 /ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1168 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "来自%(t0)s,%(t1)s与其他人" -#: ayatanawebmail/application.py:1160 /ayatanawebmail/application.py:1160 +#: ayatanawebmail/application.py:1170 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "来自%(t0)s与%(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1162 /ayatanawebmail/application.py:1162 +#: ayatanawebmail/application.py:1172 #, python-format msgid "from %s" msgstr "来自%s" -#: ayatanawebmail/application.py:1175 /ayatanawebmail/application.py:1175 +#: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "%s 发来的新邮件" -#: ayatanawebmail/dialog.py:17 /ayatanawebmail/dialog.py:17 +#: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:61 /ayatanawebmail/dialog.py:61 +#: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 -#: /ayatanawebmail/dialog.py:91 /ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: ayatanawebmail/dialog.py:133 /ayatanawebmail/dialog.py:133 +#: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:141 /ayatanawebmail/dialog.py:141 +#: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "账户" -#: ayatanawebmail/dialog.py:142 /ayatanawebmail/dialog.py:142 +#: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ayatanawebmail/dialog.py:143 /ayatanawebmail/dialog.py:143 +#: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "支持" -#: ayatanawebmail/dialog.py:144 /ayatanawebmail/dialog.py:144 +#: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "关于" -#: ayatanawebmail/dialog.py:203 /ayatanawebmail/dialog.py:203 +#: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "连接到邮件账户失败。返回的错误是:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:204 /ayatanawebmail/dialog.py:204 +#: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "连接失败" -#: ayatanawebmail/dialog.py:232 /ayatanawebmail/dialog.py:232 +#: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ayatanawebmail/dialog.py:234 /ayatanawebmail/dialog.py:234 +#: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:276 +#: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" @@ -164,197 +163,196 @@ msgstr "" "应用程序会将此字符串附加到“收件箱”以访问特定邮件 - 你可以使用 $MSG_THREAD 和 " "$MSG_UID 占位符" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:278 +#: ayatanawebmail/dialog.py:278 msgid "Account:" msgstr "账户:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:280 +#: ayatanawebmail/dialog.py:280 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:282 /ayatanawebmail/dialog.py:282 +#: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "服务器地址:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:284 /ayatanawebmail/dialog.py:284 +#: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:286 /ayatanawebmail/dialog.py:286 +#: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:288 /ayatanawebmail/dialog.py:288 +#: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:290 /ayatanawebmail/dialog.py:290 +#: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "文件夹:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:292 /ayatanawebmail/dialog.py:292 +#: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "主页:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:294 /ayatanawebmail/dialog.py:294 +#: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "撰写邮件:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:296 /ayatanawebmail/dialog.py:296 +#: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Sent:" msgstr "已发邮件:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:298 /ayatanawebmail/dialog.py:298 +#: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "收件箱:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:300 +#: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Message:" msgstr "邮件:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:336 /ayatanawebmail/dialog.py:336 +#: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "标记为已读" -#: ayatanawebmail/dialog.py:337 /ayatanawebmail/dialog.py:337 +#: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "在浏览器中打开邮件/执行命令" -#: ayatanawebmail/dialog.py:338 /ayatanawebmail/dialog.py:338 +#: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "询问做什么" -#: ayatanawebmail/dialog.py:348 /ayatanawebmail/dialog.py:348 +#: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "启用通知:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:350 /ayatanawebmail/dialog.py:350 +#: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "收到邮件时播放声音:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:352 /ayatanawebmail/dialog.py:352 +#: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "合并同一对话中的邮件:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:354 /ayatanawebmail/dialog.py:354 +#: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "当为0时隐藏计数:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:356 /ayatanawebmail/dialog.py:356 +#: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "当邮件被激活时:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:359 /ayatanawebmail/dialog.py:359 +#: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "当收到邮件时执行此命令:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 /ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:361 +msgid "" +"If a command is set, it will be called with the following parameters: " +"sender, subject, IMAP host" +msgstr "" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:367 msgid "Custom sound to play:" msgstr "自定义要播放的声音:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:382 /ayatanawebmail/dialog.py:382 +#: ayatanawebmail/dialog.py:383 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:385 msgid "Request a feature" msgstr "请求功能" -#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 -#: /ayatanawebmail/dialog.py:386 /ayatanawebmail/dialog.py:389 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:387 /ayatanawebmail/dialog.py:387 +#: ayatanawebmail/dialog.py:388 msgid "Ask a question" msgstr "问个问题" -#: ayatanawebmail/dialog.py:390 /ayatanawebmail/dialog.py:390 +#: ayatanawebmail/dialog.py:391 msgid "Help translate" msgstr "帮助翻译" -#: ayatanawebmail/dialog.py:392 /ayatanawebmail/dialog.py:392 +#: ayatanawebmail/dialog.py:393 msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: ayatanawebmail/dialog.py:394 /ayatanawebmail/dialog.py:394 +#: ayatanawebmail/dialog.py:395 msgid "Home page" msgstr "主页" -#: ayatanawebmail/dialog.py:414 /ayatanawebmail/dialog.py:414 +#: ayatanawebmail/dialog.py:415 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " aerowolf https://launchpad.net/~aerowolf-tom" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 msgid "Enable notifications" msgstr "启用通知" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" msgstr "启用声音" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 msgid "Play sound when new messages arrive." msgstr "收到新邮件时播放声音。" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 msgid "Hide message count" msgstr "隐藏邮件数" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." msgstr "" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 msgid "Run this command when new messages arrive." msgstr "新邮件到来时执行此命令。" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 msgid "Custom sound" msgstr "自定义声音" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 msgid "Play a custom sound when new messages arrive." msgstr "新邮件到来时播放自定义声音。" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 msgid "Merge messages" msgstr "合并邮件" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 msgid "Merge messages belonging to the same conversation." msgstr "合并属于同一对话的邮件。" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 msgid "Message action" msgstr "邮件操作" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 msgid "Action to perform when a message is activated." msgstr "激活邮件时要执行的操作。" |