aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/et.po97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b54acea..d893b30 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-18 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/ayatana-webmail/et/>\n"
@@ -23,39 +23,39 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto valik"
#: ayatanawebmail/accounts.py:29
msgid "Which account's command/web page would you like to open?"
-msgstr ""
+msgstr "Millise konto käsu/veebilehe soovid sa avada?"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Message actions"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumi tegevused"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Mark as read"
-msgstr ""
+msgstr "Märgi loetuks"
#: ayatanawebmail/actions.py:15
msgid "Open message/Run command"
-msgstr ""
+msgstr "Ava sõnum/käivita käsk"
#: ayatanawebmail/actions.py:24
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Saatja"
#: ayatanawebmail/actions.py:26
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Teema"
#: ayatanawebmail/application.py:205
msgid "Open webmail home page"
-msgstr ""
+msgstr "Ava veebimeili koduleht"
#: ayatanawebmail/application.py:212
msgid "Clear"
@@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "Seaded"
#: ayatanawebmail/application.py:980
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "Teema puudub"
#: ayatanawebmail/application.py:1132
msgid "Connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenduse viga"
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
"exit."
-msgstr ""
+msgstr "Kontoga \"{accountName}\" ei saa ühendust; rakendus lõpetab töö."
#: ayatanawebmail/application.py:1133
#, python-brace-format
@@ -95,17 +95,17 @@ msgstr[1] ""
#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
-msgstr ""
+msgstr "%(t0)s, %(t1)s ja teistelt"
#: ayatanawebmail/application.py:1187
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(t0)s ja %(t1)s"
#: ayatanawebmail/application.py:1189
#, python-format
msgid "from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ayatanawebmail/application.py:1202
#, python-format
@@ -128,44 +128,45 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(puudub)"
#: ayatanawebmail/dialog.py:156
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana Webmaili Seadistus"
#: ayatanawebmail/dialog.py:164
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontod"
#: ayatanawebmail/dialog.py:165
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valikud"
#: ayatanawebmail/dialog.py:166
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Toeta"
#: ayatanawebmail/dialog.py:167
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendusest"
#: ayatanawebmail/dialog.py:228
msgid ""
"Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
msgstr ""
+"Palun külasta järgnevat viita ja luba vähem turvaliste rakenduste kasutamine:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:230
msgid "Access blocked by Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google juurdepääsu blokeering"
#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
-msgstr ""
+msgstr "Meilikontoga ühendumine nurjus. Saadud viga oli:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:235
msgid "Connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenduse viga"
#: ayatanawebmail/dialog.py:254
msgid "Choose an account"
@@ -209,63 +210,63 @@ msgstr "Parool:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:306
msgid "Folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaustad:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:309
msgid "Home:"
-msgstr ""
+msgstr "Kodu:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:311
msgid "Compose:"
-msgstr ""
+msgstr "Koosta:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:313
msgid "Inbox:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisenevad:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:316
msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "Saadetud:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Mark message as read"
-msgstr ""
+msgstr "Märgi sõnum loetuks"
#: ayatanawebmail/dialog.py:355
msgid "Open message in browser/Execute command"
-msgstr ""
+msgstr "Ava sõnum lehitsejas/käivita käsk"
#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "Ask me what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Küsi, mida teha"
#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Enable notifications:"
-msgstr ""
+msgstr "Luba teavitused:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:368
msgid "Play sound when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Mängi sõnumi saabumisel heli:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:370
msgid "Merge messages from the same conversation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda sama vestluse sõnumid:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:372
msgid "Hide count when zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Peida kogus, kui see on null:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:374
msgid "When a message is activated:"
-msgstr ""
+msgstr "Kui sõnum on aktiveeritud:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:377
msgid "Execute this command when a message is received:"
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumi saamisel käivita see käsk:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Custom sound to play:"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud heli, mida mängida:"
#: ayatanawebmail/dialog.py:400
msgid "Report a bug/Request a feature"
@@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:402
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Küsi küsimus"
#: ayatanawebmail/dialog.py:404
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Aita tõlkida"
#: ayatanawebmail/dialog.py:406
msgid "Project page"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:408
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtekood"
#: ayatanawebmail/dialog.py:410
msgid "Repository"
@@ -293,23 +294,23 @@ msgstr ""
#: ayatanawebmail/dialog.py:412
msgid "Home page"
-msgstr ""
+msgstr "Koduleht"
#: ayatanawebmail/dialog.py:426
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Tõlkijad"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
msgid "Ayatana Webmail"
-msgstr ""
+msgstr "Ayatana Webmail"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39
msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Veebimeili teavitused ja tegevused igale töölauale"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74
msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Märgi kõik loetuks"
#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112
msgid "Compose Mail"