aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po265
1 files changed, 162 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f5929f7..e1c8fc1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,11 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ayatana-webmail 22.6.28\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:58+0000\n"
+"Project-Id-Version: ayatana-webmail 22.12.15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/"
"ayatana-indicators/ayatana-webmail/he/>\n"
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: ayatanawebmail/accounts.py:18
msgid "Select account"
@@ -53,274 +52,334 @@ msgstr "מוען"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
-#: ayatanawebmail/application.py:204
+#: ayatanawebmail/application.py:178
msgid "Open webmail home page"
msgstr "לפתוח את עמוד הבית של אתר הדוא״ל"
-#: ayatanawebmail/application.py:211
+#: ayatanawebmail/application.py:185
msgid "Clear"
msgstr "מחיקה"
-#: ayatanawebmail/application.py:218
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35
+#: ayatanawebmail/application.py:192
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ayatanawebmail/application.py:957
+#: ayatanawebmail/application.py:945
msgid "No subject"
msgstr "אין נושא"
-#: ayatanawebmail/application.py:1110
+#: ayatanawebmail/application.py:1105
msgid "Connection error"
msgstr "שגיאת חיבור"
-#: ayatanawebmail/application.py:1111
+#: ayatanawebmail/application.py:1106
#, python-brace-format
-msgid "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now exit."
+msgid ""
+"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
+"exit."
msgstr "לא ניתן להתחבר לחשבון „{accountName}”, היישום יצא כעת."
-#: ayatanawebmail/application.py:1136
+#: ayatanawebmail/application.py:1131
#, python-format
-msgid "You have %d unread mail"
-msgid_plural "You have %d unread mails"
+msgid "You have %d unread message"
+msgid_plural "You have %d unread messages"
msgstr[0] "יש לך הודעה שלא נקראה"
msgstr[1] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"
msgstr[2] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"
msgstr[3] "יש לך %d הודעות שלא נקראו"
-#: ayatanawebmail/application.py:1163
+#: ayatanawebmail/application.py:1158
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "מאת %(t0)s, %(t1)s ונוספים"
-#: ayatanawebmail/application.py:1165
+#: ayatanawebmail/application.py:1160
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "מאת %(t0)s ו־%(t1)s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1167
+#: ayatanawebmail/application.py:1162
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "מאת %s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1180
+#: ayatanawebmail/application.py:1175
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "הודעה חדשה מאת %s"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:60
-msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command"
+#: ayatanawebmail/dialog.py:17
+msgid "Custom"
+msgstr "התאמה אישית"
+
+#: ayatanawebmail/dialog.py:61
+msgid ""
+"If this string starts with http:// or https://, the application will open it "
+"in your browser - otherwise, it will be run as a command"
msgstr ""
-"אם המחרוזת הזאת מתחילה ב־http://‎ או ב־https://‎, היישום יפתח אותה בדפדפן "
-"שלך - אחרת, היא תופעל כפקודה"
+"אם המחרוזת הזאת מתחילה ב־http://‎ או ב־https://‎, היישום יפתח אותה בדפדפן שלך "
+"- אחרת, היא תופעל כפקודה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104
+#: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:132
+#: ayatanawebmail/dialog.py:133
msgid "Ayatana Webmail Preferences"
msgstr "העדפות הדוא״ל של Ayatana"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:140
+#: ayatanawebmail/dialog.py:141
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:141
+#: ayatanawebmail/dialog.py:142
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:142
+#: ayatanawebmail/dialog.py:143
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:143
+#: ayatanawebmail/dialog.py:144
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:204
-msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
-msgstr "נא לבקר בקישור הבא ולהפעיל גישה ליישומים פחות מאובטחים:"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:206
-msgid "Access blocked by Google"
-msgstr "הגישה נחסמה על ידי Google"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:210
+#: ayatanawebmail/dialog.py:203
msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:"
msgstr "ההתחברות לחשבון הדוא״ל נכשלה. השגיאה שהוחזרה היא:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:211
+#: ayatanawebmail/dialog.py:204
msgid "Connection failure"
msgstr "שגיאת התחברות"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:234
-msgid "Custom"
-msgstr "התאמה אישית"
-
-#: ayatanawebmail/dialog.py:242
+#: ayatanawebmail/dialog.py:232
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:244
+#: ayatanawebmail/dialog.py:234
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:286
-msgid "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
+#: ayatanawebmail/dialog.py:276
+msgid ""
+"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific "
+"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
msgstr ""
"היישום יוסיף את המחרוזת „דואר נכנס” כדי לגשת להודעה מסוימת - אפשר להשתמש "
"בממלאי המקום ‎$MSG_THREAD ו־‎$MSG_UID"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:288
+#: ayatanawebmail/dialog.py:278
msgid "Account:"
msgstr "חשבון:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:290
+#: ayatanawebmail/dialog.py:280
msgid "Server:"
msgstr "שרת:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:292
+#: ayatanawebmail/dialog.py:282
msgid "Host:"
msgstr "מארח:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:294
+#: ayatanawebmail/dialog.py:284
msgid "Port:"
msgstr "פתחה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:296
+#: ayatanawebmail/dialog.py:286
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:298
+#: ayatanawebmail/dialog.py:288
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:300
+#: ayatanawebmail/dialog.py:290
msgid "Folders:"
msgstr "תיקיות:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:302
+#: ayatanawebmail/dialog.py:292
msgid "Home:"
msgstr "בית:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:304
+#: ayatanawebmail/dialog.py:294
msgid "Compose:"
msgstr "כתיבה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:306
+#: ayatanawebmail/dialog.py:296
msgid "Sent:"
msgstr "שליחה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:308
+#: ayatanawebmail/dialog.py:298
msgid "Inbox:"
msgstr "דואר נכנס:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:310
+#: ayatanawebmail/dialog.py:300
msgid "Message:"
msgstr "הודעה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:346
+#: ayatanawebmail/dialog.py:336
msgid "Mark message as read"
msgstr "סימון ההודעה כנקראה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:347
+#: ayatanawebmail/dialog.py:337
msgid "Open message in browser/Execute command"
msgstr "פתיחת הודעה בדפדפן/הפעלת פקודה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:348
+#: ayatanawebmail/dialog.py:338
msgid "Ask me what to do"
msgstr "לשאול אותי מה לעשות"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:358
+#: ayatanawebmail/dialog.py:348
msgid "Enable notifications:"
msgstr "הפעלת התראות:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:360
+#: ayatanawebmail/dialog.py:350
msgid "Play sound when a message is received:"
msgstr "לנגן צליל כאשר מתקבלת הודעה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:362
+#: ayatanawebmail/dialog.py:352
msgid "Merge messages from the same conversation:"
msgstr "מיזוג הודעות מאותו הדיון:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:364
+#: ayatanawebmail/dialog.py:354
msgid "Hide count when zero:"
msgstr "הסתרת המונה כאשר אפס:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: ayatanawebmail/dialog.py:356
msgid "When a message is activated:"
msgstr "כאשר הודעה מופעלת:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:369
+#: ayatanawebmail/dialog.py:359
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "להריץ פקודה כשמתקבלת הודעה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:376
+#: ayatanawebmail/dialog.py:366
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "צליל משלך להשמעה:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: ayatanawebmail/dialog.py:382
msgid "Report a bug"
msgstr "דיווח על תקלה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: ayatanawebmail/dialog.py:384
msgid "Request a feature"
msgstr "בקשת יכולת"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:396 ayatanawebmail/dialog.py:399
+#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr "יכול להיות רעיון מוצלח להוסיף את התווית {labelname} לדיווח שלך."
-#: ayatanawebmail/dialog.py:397
+#: ayatanawebmail/dialog.py:387
msgid "Ask a question"
msgstr "לשאול שאלה"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:400
+#: ayatanawebmail/dialog.py:390
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:402
+#: ayatanawebmail/dialog.py:392
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:404
+#: ayatanawebmail/dialog.py:394
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:424
+#: ayatanawebmail/dialog.py:414
msgid "translator-credits"
msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
-#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4
-msgid "Ayatana Webmail (service)"
-msgstr "דוא״ל של Ayatana (שירות)"
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1
+msgid "Maximum item count"
+msgstr "ספירת פריטים מרבית"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2
+msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder."
+msgstr "הגבלת מספר ההודעות לקבלה לתיקייה."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "הפעלת התראות"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4
+msgid "Show OSD notifications when new messages arrive."
+msgstr "להציג התראות על המסך כשמגיעה הודעה חדשה."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5
+msgid "Enable sound"
+msgstr "הפעלת צלילים"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "לנגן צליל כאשר מתקבלת הודעה."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7
+msgid "Hide message count"
+msgstr "הסתרת מספר ההודעות"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8
+msgid "Hide message count when there are no messages."
+msgstr "להסתיר את מספר ההודעות כשאין הודעות."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9
+msgid "Execute on receive"
+msgstr "הפעלה עם קבלה"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10
+msgid "Run this command when new messages arrive."
+msgstr "להריץ את הפקודה הזאת כשמתקבלת הודעה."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11
+msgid "Custom sound"
+msgstr "צליל משלך"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12
+msgid "Play a custom sound when new messages arrive."
+msgstr "לנגן צליל משלך כאשר מתקבלת הודעה."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13
+msgid "Merge messages"
+msgstr "מיזוג הודעות"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14
+msgid "Merge messages belonging to the same conversation."
+msgstr "מיזוג הודעות מאותו הדיון."
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15
+msgid "Message action"
+msgstr "פעולה על הודעה"
+
+#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16
+msgid "Action to perform when a message is activated."
+msgstr "פעולה שתבוצע עם הפעלת הודעה."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:"
+#~ msgstr "נא לבקר בקישור הבא ולהפעיל גישה ליישומים פחות מאובטחים:"
+
+#~ msgid "Access blocked by Google"
+#~ msgstr "הגישה נחסמה על ידי Google"
+
+#~ msgid "Ayatana Webmail (service)"
+#~ msgstr "דוא״ל של Ayatana (שירות)"
-#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5
-msgid "Display notifications about new mail"
-msgstr "הצגת התראות על הודעות חדשות"
+#~ msgid "Display notifications about new mail"
+#~ msgstr "הצגת התראות על הודעות חדשות"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4
-msgid "Ayatana Webmail"
-msgstr "דוא״ל של Ayatana"
+#~ msgid "Ayatana Webmail"
+#~ msgstr "דוא״ל של Ayatana"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5
-msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
-msgstr "התראות דוא״ל ופעולות לכל שולחן עבודה"
+#~ msgid "Webmail notifications and actions for any desktop"
+#~ msgstr "התראות דוא״ל ופעולות לכל שולחן עבודה"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15
-msgid "Mark all as read"
-msgstr "סימון הכול כנקרא"
+#~ msgid "Mark all as read"
+#~ msgstr "סימון הכול כנקרא"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20
-msgid "Compose Mail"
-msgstr "כתיבת הודעה"
+#~ msgid "Compose Mail"
+#~ msgstr "כתיבת הודעה"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25
-msgid "Sent"
-msgstr "נשלח"
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "נשלח"
-#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30
-msgid "Inbox"
-msgstr "דואר נכנס"
+#~ msgid "Inbox"
+#~ msgstr "דואר נכנס"