aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 30a5b92..2597ef9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ayatanawebmail/application.py:945
+#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: ayatanawebmail/application.py:1105
+#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
-#: ayatanawebmail/application.py:1106
+#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
@@ -81,29 +81,29 @@ msgstr ""
"Nem sikerült kapcsolódni a(z) \"{accountName}\" fiókhoz, az alkalmazás ,most "
"bezárul."
-#: ayatanawebmail/application.py:1131
+#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, fuzzy, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
msgstr[0] "Ayatana Webmail: %d olvasatlan levél"
msgstr[1] "Ayatana Webmail: %d olvasatlan levél"
-#: ayatanawebmail/application.py:1158
+#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "a feladók: %(t0)s, %(t1)s és mások"
-#: ayatanawebmail/application.py:1160
+#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "a feladók: %(t0)s és %(t1)s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1162
+#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "a feladó: %s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1175
+#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "Új levél érkezett, ettől: %s"
@@ -252,41 +252,47 @@ msgstr "Levél kiválasztásakor:"
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "Parancs futtatása üzenet érkezésekor:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: ayatanawebmail/dialog.py:361
+msgid ""
+"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
+"sender, subject, IMAP host"
+msgstr ""
+
+#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "Egyéni hangfájl:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:382
+#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
msgstr ""
-#: ayatanawebmail/dialog.py:384
+#: ayatanawebmail/dialog.py:385
#, fuzzy
msgid "Request a feature"
msgstr "Hiba jelentése / új funkció kérése"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389
+#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr ""
-#: ayatanawebmail/dialog.py:387
+#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
msgstr "Kérdés feltevése"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:390
+#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
msgstr "Közreműködés a fordításban"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
msgstr "Forráskód"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
msgstr "Honlap"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:414
+#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"