diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 361 |
1 files changed, 223 insertions, 138 deletions
@@ -6,13 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:50+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/" -"ayatana-indicators/ayatana-webmail/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" +"indicators/ayatana-webmail/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,59 +20,59 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -#: ayatanawebmail/accounts.py:18 +#: /ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "Fiók kiválasztása" -#: ayatanawebmail/accounts.py:29 +#: /ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "Melyik fiók parancsát/weboldalát szeretné megnyitni?" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "Levélműveletek" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: ayatanawebmail/actions.py:15 +#: /ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "Levél megnyitása / parancs futtatása" -#: ayatanawebmail/actions.py:24 +#: /ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "Feladó" -#: ayatanawebmail/actions.py:26 +#: /ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: ayatanawebmail/application.py:205 +#: /ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "A webmail megnyitása a honlapon" -#: ayatanawebmail/application.py:212 +#: /ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: ayatanawebmail/application.py:219 +#: /ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: ayatanawebmail/application.py:980 +#: /ayatanawebmail/application.py:945 msgid "No subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: ayatanawebmail/application.py:1132 +#: /ayatanawebmail/application.py:1105 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: ayatanawebmail/application.py:1133 +#: /ayatanawebmail/application.py:1106 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " @@ -82,258 +81,344 @@ msgstr "" "Nem sikerült kapcsolódni a(z) \"{accountName}\" fiókhoz, az alkalmazás ,most " "bezárul." -#: ayatanawebmail/application.py:1133 -#, python-brace-format -msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/application.py:1158 -#, python-format -msgid "You have %d unread mail" -msgid_plural "You have %d unread mails" +#: /ayatanawebmail/application.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid "You have %d unread message" +msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "Ayatana Webmail: %d olvasatlan levél" msgstr[1] "Ayatana Webmail: %d olvasatlan levél" -#: ayatanawebmail/application.py:1185 +#: /ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "a feladók: %(t0)s, %(t1)s és mások" -#: ayatanawebmail/application.py:1187 +#: /ayatanawebmail/application.py:1160 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "a feladók: %(t0)s és %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1189 +#: /ayatanawebmail/application.py:1162 #, python-format msgid "from %s" msgstr "a feladó: %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1202 +#: /ayatanawebmail/application.py:1175 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Új levél érkezett, ettől: %s" -#: ayatanawebmail/dialog.py:60 -msgid "Web page" -msgstr "Weboldal" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:61 -msgid "Command" -msgstr "Parancs" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:17 +msgid "Custom" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:93 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" -"Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " -"placeholders." +"If this string starts with http:// or https://, the application will open it " +"in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:91 /ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(nincs)" -#: ayatanawebmail/dialog.py:156 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Ayatana Webmail Beállítások" -#: ayatanawebmail/dialog.py:164 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" -#: ayatanawebmail/dialog.py:165 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: ayatanawebmail/dialog.py:166 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "Támogatás" -#: ayatanawebmail/dialog.py:167 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: ayatanawebmail/dialog.py:228 -msgid "" -"Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" -"Nézze meg a következő linket és engedélyezze a hozzáférést kevésbé " -"biztonságos alkalmazások számára:" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:230 -msgid "Access blocked by Google" -msgstr "A hozzáférés blokkolva a Google által" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:234 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "" "Nem sikerült kapcsolódni a levélfiókhoz. A visszaadott hiba a következő volt:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:235 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: ayatanawebmail/dialog.py:254 -msgid "Choose an account" -msgstr "Fiók kiválasztása" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:259 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ayatanawebmail/dialog.py:261 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ayatanawebmail/dialog.py:276 -msgid "Server data" -msgstr "Kiszolgáló adatai" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:276 +msgid "" +"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " +"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:278 -msgid "Account data" -msgstr "Fiókadatok" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:278 +#, fuzzy +msgid "Account:" +msgstr "Fiókok" -#: ayatanawebmail/dialog.py:289 -msgid "Links" -msgstr "Linkek" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:280 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Kiszolgáló adatai" -#: ayatanawebmail/dialog.py:297 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "Kiszolgáló:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:299 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:302 -msgid "Login:" -msgstr "Felhasználónév:" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:286 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: ayatanawebmail/dialog.py:304 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:306 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "Mappák:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:309 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "Kezdőlap:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:311 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "Levélírás:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:313 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:296 +msgid "Sent:" +msgstr "Elküldött levelek:" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "Beérkező levelek:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:316 -msgid "Sent:" -msgstr "Elküldött levelek:" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:300 +#, fuzzy +msgid "Message:" +msgstr "Levélműveletek" -#: ayatanawebmail/dialog.py:354 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "Üzenet megjelölése olvasottként" -#: ayatanawebmail/dialog.py:355 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "Levél megnyitása böngészőben/parancs végrehajtása" -#: ayatanawebmail/dialog.py:356 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "Kérdezz meg, hogy mit kéne csinálni" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "Értesítések engedélyezése:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:368 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "Hang lejátszása üzenet érkezésekor:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:370 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "Azonos témájú levelek csoportosítása:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:372 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "Szám elrejtése amikor nulla:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:374 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "Levél kiválasztásakor:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:377 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Parancs futtatása üzenet érkezésekor:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Egyéni hangfájl:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:400 -msgid "Report a bug/Request a feature" +#: /ayatanawebmail/dialog.py:382 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:384 +#, fuzzy +msgid "Request a feature" msgstr "Hiba jelentése / új funkció kérése" -#: ayatanawebmail/dialog.py:402 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:386 /ayatanawebmail/dialog.py:389 +#, python-brace-format +msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." +msgstr "" + +#: /ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" msgstr "Kérdés feltevése" -#: ayatanawebmail/dialog.py:404 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:390 msgid "Help translate" msgstr "Közreműködés a fordításban" -#: ayatanawebmail/dialog.py:406 -msgid "Project page" -msgstr "A projekt oldala" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:408 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Source code" msgstr "Forráskód" -#: ayatanawebmail/dialog.py:410 -msgid "Repository" -msgstr "Csomagtároló" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:412 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Home page" msgstr "Honlap" -#: ayatanawebmail/dialog.py:426 +#: /ayatanawebmail/dialog.py:414 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Sümegi Csaba https://launchpad.net/~sumegics" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "Ayatana Webmail" +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 +msgid "Maximum item count" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 +msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enable notifications" +msgstr "Értesítések engedélyezése:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 +msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 +msgid "Enable sound" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Play sound when new messages arrive." +msgstr "Hang lejátszása üzenet érkezésekor:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Hide message count" +msgstr "Levél megnyitása / parancs futtatása" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 +msgid "Hide message count when there are no messages." +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 +msgid "Execute on receive" +msgstr "" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Run this command when new messages arrive." +msgstr "Parancs futtatása üzenet érkezésekor:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Custom sound" +msgstr "Egyéni hangfájl:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Play a custom sound when new messages arrive." +msgstr "Hang lejátszása üzenet érkezésekor:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Merge messages" +msgstr "Üzenet megjelölése olvasottként" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Merge messages belonging to the same conversation." +msgstr "Azonos témájú levelek csoportosítása:" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 +#, fuzzy +msgid "Message action" +msgstr "Levélműveletek" + +#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Action to perform when a message is activated." +msgstr "Levél kiválasztásakor:" + +#~ msgid "Web page" +#~ msgstr "Weboldal" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Parancs" + +#~ msgid "" +#~ "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" +#~ msgstr "" +#~ "Nézze meg a következő linket és engedélyezze a hozzáférést kevésbé " +#~ "biztonságos alkalmazások számára:" + +#~ msgid "Access blocked by Google" +#~ msgstr "A hozzáférés blokkolva a Google által" + +#~ msgid "Choose an account" +#~ msgstr "Fiók kiválasztása" + +#~ msgid "Account data" +#~ msgstr "Fiókadatok" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Linkek" + +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Felhasználónév:" + +#~ msgid "Project page" +#~ msgstr "A projekt oldala" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Csomagtároló" + +#~ msgid "Ayatana Webmail" +#~ msgstr "Ayatana Webmail" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 -msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "Webmail értesítések és műveletek bármelyik asztal számára" +#~ msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" +#~ msgstr "Webmail értesítések és műveletek bármelyik asztal számára" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 -msgid "Mark all as read" -msgstr "Az összes megjelölése olvasottként" +#~ msgid "Mark all as read" +#~ msgstr "Az összes megjelölése olvasottként" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 -msgid "Compose Mail" -msgstr "Levélírás" +#~ msgid "Compose Mail" +#~ msgstr "Levélírás" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 -msgid "Sent" -msgstr "Elküldött levelek" +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Elküldött levelek" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 -msgid "Inbox" -msgstr "Beérkező levelek" +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Beérkező levelek" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "Ayatana Webmail (szolgáltatás)" +#~ msgid "Ayatana Webmail (service)" +#~ msgstr "Ayatana Webmail (szolgáltatás)" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 -msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "Értesítések megjelenítése új levelekről" +#~ msgid "Display notifications about new mail" +#~ msgstr "Értesítések megjelenítése új levelekről" |