aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po50
1 files changed, 28 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0f724fd..ab0620a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ayatana-webmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-11 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"ayatana-indicators/ayatana-webmail/lt/>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-"
+"indicators/ayatana-webmail/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,15 +66,15 @@ msgstr "Išvalyti"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: ayatanawebmail/application.py:945
+#: ayatanawebmail/application.py:955
msgid "No subject"
msgstr "Be temos"
-#: ayatanawebmail/application.py:1105
+#: ayatanawebmail/application.py:1115
msgid "Connection error"
msgstr "Ryšio klaida"
-#: ayatanawebmail/application.py:1106
+#: ayatanawebmail/application.py:1116
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now "
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko prisijungti prie paskyros „{accountName}“, dabar programa bus "
"užverta."
-#: ayatanawebmail/application.py:1131
+#: ayatanawebmail/application.py:1141
#, python-format
msgid "You have %d unread message"
msgid_plural "You have %d unread messages"
@@ -91,22 +91,22 @@ msgstr[0] "Turite %d neskaitytą pranešimą"
msgstr[1] "Turite %d neskaitytus pranešimus"
msgstr[2] "Turite %d neskaitytų pranešimų"
-#: ayatanawebmail/application.py:1158
+#: ayatanawebmail/application.py:1168
#, python-format
msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others"
msgstr "nuo %(t0)s, %(t1)s ir kitų"
-#: ayatanawebmail/application.py:1160
+#: ayatanawebmail/application.py:1170
#, python-format
msgid "from %(t0)s and %(t1)s"
msgstr "nuo %(t0)s ir %(t1)s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1162
+#: ayatanawebmail/application.py:1172
#, python-format
msgid "from %s"
msgstr "nuo %s"
-#: ayatanawebmail/application.py:1175
+#: ayatanawebmail/application.py:1185
#, python-format
msgid "New mail from %s"
msgstr "Naujas laiškas nuo %s"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific "
"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders"
msgstr ""
-"Programa pridės šią eilutę prie „Gautieji“, kad pasiektų konkretų pranešimą -"
-" galite naudoti $MSG_THREAD ir $MSG_UID vietos rezervavimo ženklus"
+"Programa pridės šią eilutę prie „Gautieji“, kad pasiektų konkretų pranešimą "
+"- galite naudoti $MSG_THREAD ir $MSG_UID vietos rezervavimo ženklus"
#: ayatanawebmail/dialog.py:278
msgid "Account:"
@@ -255,40 +255,46 @@ msgstr "Aktyvavus el. laišką:"
msgid "Execute this command when a message is received:"
msgstr "Gavus el. laišką, vykdyti šią komandą:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:366
+#: ayatanawebmail/dialog.py:361
+msgid ""
+"If a command is set, it will be called with the following parameters: "
+"sender, subject, IMAP host"
+msgstr ""
+
+#: ayatanawebmail/dialog.py:367
msgid "Custom sound to play:"
msgstr "Atkurti šį tinkintą garsą:"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:382
+#: ayatanawebmail/dialog.py:383
msgid "Report a bug"
msgstr "Pranešti apie klaidą"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:384
+#: ayatanawebmail/dialog.py:385
msgid "Request a feature"
msgstr "Funkcijų užklausa"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389
+#: ayatanawebmail/dialog.py:387 ayatanawebmail/dialog.py:390
#, python-brace-format
msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue."
msgstr "Patartina prie problemos pridėti {labelname} etiketę."
-#: ayatanawebmail/dialog.py:387
+#: ayatanawebmail/dialog.py:388
msgid "Ask a question"
msgstr "Užduoti klausimą"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:390
+#: ayatanawebmail/dialog.py:391
msgid "Help translate"
msgstr "Padėti versti"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:392
+#: ayatanawebmail/dialog.py:393
msgid "Source code"
msgstr "Pirminis kodas"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:394
+#: ayatanawebmail/dialog.py:395
msgid "Home page"
msgstr "Pagrindinis puslapis"
-#: ayatanawebmail/dialog.py:414
+#: ayatanawebmail/dialog.py:415
msgid "translator-credits"
msgstr "Moo, Enigma, Gediminas Murauskas"