diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | po/nl.po | 377 |
1 files changed, 216 insertions, 161 deletions
@@ -6,323 +6,378 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" -"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-17 10:41+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/" +"ayatana-webmail/nl/>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Kies een account" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Welke opdracht/webpagina van een account dient te worden geopend?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Berichtacties" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Markeren als gelezen" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Bericht openen/Opdracht uitvoeren" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Afzender" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" -#: ayatanawebmail/application.py:205 +#: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Webmailpagina openen" -#: ayatanawebmail/application.py:212 +#: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wissen" -#: ayatanawebmail/application.py:219 +#: ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" -#: ayatanawebmail/application.py:980 +#: ayatanawebmail/application.py:945 msgid "No subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: ayatanawebmail/application.py:1132 +#: ayatanawebmail/application.py:1105 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Verbindingsfout" -#: ayatanawebmail/application.py:1133 +#: ayatanawebmail/application.py:1106 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"Er kan geen verbinding worden gemaakt met “{accountName}” - het programma " +"wordt afgesloten." -#: ayatanawebmail/application.py:1133 -#, python-brace-format -msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1131 #, python-format -msgid "You have %d unread mail" -msgid_plural "You have %d unread mails" -msgstr[0] "U heeft %d ongelezen bericht" -msgstr[1] "U heeft %d ongelezen berichten" +msgid "You have %d unread message" +msgid_plural "You have %d unread messages" +msgstr[0] "Je hebt %d ongelezen bericht" +msgstr[1] "Je hebt %d ongelezen berichten" -#: ayatanawebmail/application.py:1185 +#: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "van %(t0)s, %(t1)s en anderen" -#: ayatanawebmail/application.py:1187 +#: ayatanawebmail/application.py:1160 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "van %(t0)s en %(t1)s" -#: ayatanawebmail/application.py:1189 +#: ayatanawebmail/application.py:1162 #, python-format msgid "from %s" msgstr "van %s" -#: ayatanawebmail/application.py:1202 +#: ayatanawebmail/application.py:1175 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Nieuw bericht van %s" -#: ayatanawebmail/dialog.py:60 -msgid "Web page" -msgstr "" +#: ayatanawebmail/dialog.py:17 +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" -"Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " -"placeholders." +"If this string starts with http:// or https://, the application will open it " +"in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" +"Als de tekenreeks met http:// of https:// begint, dan wordt het programma " +"geopend in je webbrowser - als dat niet zo is, wordt de opdracht uitgevoerd" -#: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 +#: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Geen)" -#: ayatanawebmail/dialog.py:156 +#: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Ayatana Webmail-instellingen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:164 +#: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" -#: ayatanawebmail/dialog.py:165 +#: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "Instellingen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:166 +#: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning" -#: ayatanawebmail/dialog.py:167 +#: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Over" -#: ayatanawebmail/dialog.py:228 -msgid "" -"Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:230 -msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:234 +#: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "" +"Er kan geen verbinding worden gemaakt met het e-mailaccount. Foutmelding:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:235 +#: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:254 -msgid "Choose an account" -msgstr "Een account kiezen" +msgstr "Verbindingsfout" -#: ayatanawebmail/dialog.py:259 +#: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:261 +#: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 -msgid "Server data" -msgstr "Servergegevens:" +msgid "" +"The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " +"message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" +msgstr "" +"Het programma kent deze tekenreeks toe aan het postvak in om een specifiek " +"bericht te openen - je kunt $MSG_THREAD en $MSG_UID als tijdelijke " +"aanduiding gebruiken" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 -msgid "Account data" -msgstr "Accountgegevens" +msgid "Account:" +msgstr "Account:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:289 -msgid "Links" -msgstr "" +#: ayatanawebmail/dialog.py:280 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:297 +#: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:299 +#: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:302 -msgid "Login:" -msgstr "Inlognaam:" +#: ayatanawebmail/dialog.py:286 +msgid "Username:" +msgstr "Gebruikersnaam:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:304 +#: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:306 +#: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Mappen:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:309 +#: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "Startpagina:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:311 +#: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "Opstellen:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:313 +#: ayatanawebmail/dialog.py:296 +msgid "Sent:" +msgstr "Verzonden:" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "Postvak in:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:316 -msgid "Sent:" -msgstr "Verzonden:" +#: ayatanawebmail/dialog.py:300 +msgid "Message:" +msgstr "Bericht:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:354 +#: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Bericht markeren als gelezen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:355 +#: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Bericht openen in webbrowser/Opdracht uitvoeren" -#: ayatanawebmail/dialog.py:356 +#: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Om actie vragen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" -msgstr "Notificaties inschakelen:" +msgstr "Meldingen inschakelen:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:368 +#: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Geluid afspelen bij ontvangen van bericht:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:370 +#: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Berichten van dezelfde afzender als gesprek tonen:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:372 +#: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Verbergen indien nul:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:374 +#: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Na openen van een bericht:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:377 +#: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Opdracht uitvoeren bij ontvangen van bericht:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "Eigen geluid afspelen:" -#: ayatanawebmail/dialog.py:400 -msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +#: ayatanawebmail/dialog.py:382 +msgid "Report a bug" +msgstr "Bug melden" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:384 +msgid "Request a feature" +msgstr "Idee delen" + +#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 +#, python-brace-format +msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." +msgstr "Voeg bij voorkeur “{labelname}” toe aan je ‘issue’." -#: ayatanawebmail/dialog.py:402 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Vraag stellen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:404 +#: ayatanawebmail/dialog.py:390 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Helpen met vertalen" -#: ayatanawebmail/dialog.py:406 -msgid "Project page" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:408 +#: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Broncode" -#: ayatanawebmail/dialog.py:410 -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: ayatanawebmail/dialog.py:412 +#: ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Website" -#: ayatanawebmail/dialog.py:426 +#: ayatanawebmail/dialog.py:414 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "Ayatana Webmail" +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 +msgid "Maximum item count" +msgstr "Maximaal aantal items" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 -msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 +msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." +msgstr "Beperk het aantal per map op te halen berichten." -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 -msgid "Mark all as read" -msgstr "" +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 +msgid "Enable notifications" +msgstr "Meldingen tonen" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 +msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." +msgstr "Toon meldingen bij het ontvangen van nieuwe berichten." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 +msgid "Enable sound" +msgstr "Geluid afspelen" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 +msgid "Play sound when new messages arrive." +msgstr "Speel een geluid af bij het ontvangen van nieuwe berichten." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 +msgid "Hide message count" +msgstr "Berichtaantal verbergen" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 +msgid "Hide message count when there are no messages." +msgstr "Verberg het berichtaantal als er geen berichten zijn." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 +msgid "Execute on receive" +msgstr "Uitvoeren na ontvangen" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 +msgid "Run this command when new messages arrive." +msgstr "Voer deze opdracht uit bij het ontvangen van nieuwe berichten." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 +msgid "Custom sound" +msgstr "Eigen geluid" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 +msgid "Play a custom sound when new messages arrive." +msgstr "Speel een eigen geluid af bij het ontvangen van nieuwe berichten." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 +msgid "Merge messages" +msgstr "Berichten als gesprek tonen" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 +msgid "Merge messages belonging to the same conversation." +msgstr "Toon berichten van dezelfde afzender als gesprek." + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 +msgid "Message action" +msgstr "Berichtactie" + +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 +msgid "Action to perform when a message is activated." +msgstr "Voer deze actie uit na het openen van een bericht." + +#~ msgid "Choose an account" +#~ msgstr "Een account kiezen" + +#~ msgid "Account data" +#~ msgstr "Accountgegevens" + +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Inlognaam:" + +#~ msgid "Ayatana Webmail" +#~ msgstr "Ayatana Webmail" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 -msgid "Compose Mail" -msgstr "Stel een e-mail op" +#~ msgid "Compose Mail" +#~ msgstr "Stel een e-mail op" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:152 -msgid "Sent" -msgstr "Verzonden" +#~ msgid "Sent" +#~ msgstr "Verzonden" -#: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:228 -msgid "Inbox" -msgstr "Postvak IN" +#~ msgid "Inbox" +#~ msgstr "Postvak IN" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 -msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "Ayatana Webmail (service)" +#~ msgid "Ayatana Webmail (service)" +#~ msgstr "Ayatana Webmail (service)" -#: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 -msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "Meldingen geven voor nieuwe e-mails" +#~ msgid "Display notifications about new mail" +#~ msgstr "Meldingen geven voor nieuwe e-mails" |