diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 23 |
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-24 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 21:26+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/ayatana-webmail/oc/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 @@ -79,11 +79,15 @@ msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"Connexion impossibla al compte « {accountName} », l’aplicacion es per quitar " +"ara." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "" +"Podètz executar « {command} » per suprimir totes vòstres paramètres de " +"connexion." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -125,6 +129,8 @@ msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Ajustatz una cadena addicionala - podètz utilizar las variablas especialas $" +"MSG_THREAD e $MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" @@ -154,6 +160,8 @@ msgstr "A prepaus" msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Consultatz lo ligam seguent e autorizatz l’accès a las aplicacions mens " +"seguras :" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" @@ -161,7 +169,7 @@ msgstr "Accès blocat per Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Connexion impossibla al compte. Error :" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" @@ -229,11 +237,11 @@ msgstr "Mandat :" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar lo messatge coma legit" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo navegador / Executar una comanda" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "Quand un messatge es seleccionat :" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Executar aquesta comanda quand arriba un messatge :" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "Son personalizat de legir :" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Senhalar una avaria / Demandar una foncionalitat" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" @@ -306,6 +314,7 @@ msgstr "Corrièl Ayatana" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "" +"Notificacions e accions de corrièl per quin environament de burèu que siá" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" |