diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-11 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 16:26+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/" "ayatana-indicators/ayatana-webmail/oc/>\n" @@ -18,44 +18,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un compte" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Quina comanda/pagina web volètz dobrir ?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Accions suls messatges" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar coma legit" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo messatge/aviar una comanda" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Expeditor" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Dobrir la paga d’acuèlh del webmail" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sens objècte" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Error de connexion" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -95,17 +95,17 @@ msgstr[1] "Avètz %d corrièls pas legits" #: ayatanawebmail/application.py:1185 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "de %(t0)s %(t1)s e d’autres" #: ayatanawebmail/application.py:1187 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "de %(t0)s e %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1189 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "de %s" #: ayatanawebmail/application.py:1202 #, python-format @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Corrièl novèl de %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "Web page" -msgstr "" +msgstr "Pagina web" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comanda" #: ayatanawebmail/dialog.py:93 msgid "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Cap)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Opcions" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Assisténcia" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "A prepaus" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Accès blocat per Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de la connexion" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Donadas del compte" #: ayatanawebmail/dialog.py:289 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ligams" #: ayatanawebmail/dialog.py:297 msgid "Host:" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Senhal :" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Dossièr :" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ostal :" #: ayatanawebmail/dialog.py:311 msgid "Compose:" -msgstr "Compausar" +msgstr "Compausar :" #: ayatanawebmail/dialog.py:313 msgid "Inbox:" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Me demandar de qué far" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" @@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "Activar las notificacions :" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Legir un son a la recepcion d’un messatge :" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Fusionar los messatges de la meteissa conversacion :" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Rescondre lo comptador quand val zèro :" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Quand un messatge es seleccionat :" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "Son personalizat de legir :" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" @@ -273,31 +273,31 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Pausar una question" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ajudar a traduire" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Pagina del projècte" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Còdi font" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Depaus" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Site web" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Quentin PAGÈS, 2020" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Tot marcar coma legit" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Bóstia de recepcion" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "Corrièl d’Ayatana (servici)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:38 msgid "Display notifications about new mail" |