diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-" @@ -20,59 +20,59 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -#: /ayatanawebmail/accounts.py:18 +#: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" msgstr "Selecione a conta" -#: /ayatanawebmail/accounts.py:29 +#: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" msgstr "Qual a página do comando/web da conta que gostaria de abrir?" -#: /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" msgstr "Ações das mensagens" -#: /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" msgstr "Marque como lido" -#: /ayatanawebmail/actions.py:15 +#: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" msgstr "Abra a mensagem/Execute o comando" -#: /ayatanawebmail/actions.py:24 +#: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" msgstr "Remetente" -#: /ayatanawebmail/actions.py:26 +#: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: /ayatanawebmail/application.py:178 +#: ayatanawebmail/application.py:178 msgid "Open webmail home page" msgstr "Abra a página inicial do webmail" -#: /ayatanawebmail/application.py:185 +#: ayatanawebmail/application.py:185 msgid "Clear" msgstr "Remover" -#: /ayatanawebmail/application.py:192 +#: ayatanawebmail/application.py:192 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: /ayatanawebmail/application.py:945 +#: ayatanawebmail/application.py:945 msgid "No subject" msgstr "Sem assunto" -#: /ayatanawebmail/application.py:1105 +#: ayatanawebmail/application.py:1105 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: /ayatanawebmail/application.py:1106 +#: ayatanawebmail/application.py:1106 #, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " @@ -81,284 +81,284 @@ msgstr "" "Não foi possível conectar-se à conta \"{accountName}\", a aplicação será " "encerrada." -#: /ayatanawebmail/application.py:1131 +#: ayatanawebmail/application.py:1131 #, fuzzy, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" msgstr[0] "Você tem %d e-mail não lido" msgstr[1] "Você tem %d e-mails não lidos" -#: /ayatanawebmail/application.py:1158 +#: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" msgstr "de %(t0)s, %(t1)s e outros" -#: /ayatanawebmail/application.py:1160 +#: ayatanawebmail/application.py:1160 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" msgstr "de %(t0)s e %(t1)s" -#: /ayatanawebmail/application.py:1162 +#: ayatanawebmail/application.py:1162 #, python-format msgid "from %s" msgstr "de %s" -#: /ayatanawebmail/application.py:1175 +#: ayatanawebmail/application.py:1175 #, python-format msgid "New mail from %s" msgstr "Novo e-mail de %s" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:17 +#: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:61 +#: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:91 /ayatanawebmail/dialog.py:105 +#: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:133 +#: ayatanawebmail/dialog.py:133 msgid "Ayatana Webmail Preferences" msgstr "Preferências do Ayatana Webmail" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:141 +#: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Accounts" msgstr "Contas" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:142 +#: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Options" msgstr "Preferências" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:143 +#: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:144 +#: ayatanawebmail/dialog.py:144 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:203 +#: ayatanawebmail/dialog.py:203 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" msgstr "" "Houve uma falha ao se conectar à conta de e-mail. O erro retornado foi:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:204 +#: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Connection failure" msgstr "Falha na conexão" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:232 +#: ayatanawebmail/dialog.py:232 msgid "Add" msgstr "Adicione" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:234 +#: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Remove" msgstr "Remova" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:276 +#: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:278 +#: ayatanawebmail/dialog.py:278 #, fuzzy msgid "Account:" msgstr "Contas" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:280 +#: ayatanawebmail/dialog.py:280 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Dados do servidor" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:282 +#: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:284 +#: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:286 +#: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:288 +#: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:290 +#: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Folders:" msgstr "Pastas:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:292 +#: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Home:" msgstr "Pasta pessoal:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:294 +#: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Compose:" msgstr "Compor mensagem:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:296 +#: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Sent:" msgstr "Enviado:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:298 +#: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Inbox:" msgstr "Caixa de entrada:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:300 +#: ayatanawebmail/dialog.py:300 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Ações das mensagens" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:336 +#: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" msgstr "Marque a mensagem como lida" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:337 +#: ayatanawebmail/dialog.py:337 msgid "Open message in browser/Execute command" msgstr "Abra a mensagem no navegador/Execute o comando" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:338 +#: ayatanawebmail/dialog.py:338 msgid "Ask me what to do" msgstr "Me pergunte o que fazer" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:348 +#: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Enable notifications:" msgstr "Ativar notificações:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:350 +#: ayatanawebmail/dialog.py:350 msgid "Play sound when a message is received:" msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:352 +#: ayatanawebmail/dialog.py:352 msgid "Merge messages from the same conversation:" msgstr "Mescle as mensagens da mesma conversa:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:354 +#: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Hide count when zero:" msgstr "Oculte a contagem quando for zero:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:356 +#: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "When a message is activated:" msgstr "Quando uma mensagem está ativada:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:359 +#: ayatanawebmail/dialog.py:359 msgid "Execute this command when a message is received:" msgstr "Execute este comando quando uma mensagem for recebida:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:366 +#: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Custom sound to play:" msgstr "Som a tocar:" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:382 +#: ayatanawebmail/dialog.py:382 msgid "Report a bug" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:384 +#: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Request a feature" msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:386 /ayatanawebmail/dialog.py:389 +#: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." msgstr "" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:387 +#: ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" msgstr "Faça uma pergunta" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:390 +#: ayatanawebmail/dialog.py:390 msgid "Help translate" msgstr "Ajude a traduzir" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:392 +#: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:394 +#: ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Home page" msgstr "Página inicial" -#: /ayatanawebmail/dialog.py:414 +#: ayatanawebmail/dialog.py:414 msgid "translator-credits" msgstr "créditos da tradução" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Enable notifications" msgstr "Ativar notificações:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Play sound when new messages arrive." msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Hide message count" msgstr "Abra a mensagem/Execute o comando" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" msgstr "" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Run this command when new messages arrive." msgstr "Execute este comando quando uma mensagem for recebida:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Custom sound" msgstr "Som a tocar:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Play a custom sound when new messages arrive." msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Merge messages" msgstr "Marque a mensagem como lida" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Merge messages belonging to the same conversation." msgstr "Mescle as mensagens da mesma conversa:" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Message action" msgstr "Ações das mensagens" -#: /data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 +#: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Action to perform when a message is activated." msgstr "Quando uma mensagem está ativada:" |