From 036dbecfb9f067b9971a2930a44b9e2dee4cea87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Sat, 7 Nov 2020 21:02:30 +0000 Subject: Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/oc/ --- po/oc.po | 23 ++++++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e0a3a11..3ce3584 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-24 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-08 21:26+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 @@ -79,11 +79,15 @@ msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"Connexion impossibla al compte « {accountName} », l’aplicacion es per quitar " +"ara." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." msgstr "" +"Podètz executar « {command} » per suprimir totes vòstres paramètres de " +"connexion." #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -125,6 +129,8 @@ msgid "" "Append an additional string - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID " "placeholders." msgstr "" +"Ajustatz una cadena addicionala - podètz utilizar las variablas especialas $" +"MSG_THREAD e $MSG_UID." #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" @@ -154,6 +160,8 @@ msgstr "A prepaus" msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" msgstr "" +"Consultatz lo ligam seguent e autorizatz l’accès a las aplicacions mens " +"seguras :" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" @@ -161,7 +169,7 @@ msgstr "Accès blocat per Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Connexion impossibla al compte. Error :" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" @@ -229,11 +237,11 @@ msgstr "Mandat :" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar lo messatge coma legit" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo navegador / Executar una comanda" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "Quand un messatge es seleccionat :" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Executar aquesta comanda quand arriba un messatge :" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "Son personalizat de legir :" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Report a bug/Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Senhalar una avaria / Demandar una foncionalitat" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" @@ -306,6 +314,7 @@ msgstr "Corrièl Ayatana" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" msgstr "" +"Notificacions e accions de corrièl per quin environament de burèu que siá" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -- cgit v1.2.3