From 420d3567a49e6dd84bdec57fd69ed697942428fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 2 Jan 2022 09:14:21 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/pt/ --- po/pt.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 41 deletions(-) mode change 100755 => 100644 po/pt.po diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po old mode 100755 new mode 100644 index 3816102..ba46e0a --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,60 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/issues\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" +"issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 07:33+0000\n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 09:53+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Selecione a conta" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" -msgstr "" +msgstr "Qual a página do comando/web da conta que gostaria de abrir?" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Ações das mensagens" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marque como lido" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Abra a mensagem/Execute o comando" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Remetente" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #: ayatanawebmail/application.py:205 msgid "Open webmail home page" -msgstr "" +msgstr "Abra a página inicial do webmail" #: ayatanawebmail/application.py:212 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: ayatanawebmail/application.py:219 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: ayatanawebmail/application.py:980 msgid "No subject" @@ -67,7 +71,7 @@ msgstr "Sem assunto" #: ayatanawebmail/application.py:1132 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Erro de conexão" #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -75,6 +79,8 @@ msgid "" "Unable to connect to account \"{accountName}\", the application will now " "exit." msgstr "" +"Não foi possível conectar-se à conta \"{accountName}\", a aplicação será " +"encerrada." #: ayatanawebmail/application.py:1133 #, python-brace-format @@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:114 ayatanawebmail/dialog.py:128 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Nenhum)" #: ayatanawebmail/dialog.py:156 msgid "Ayatana Webmail Preferences" @@ -140,28 +146,28 @@ msgstr "Preferências" #: ayatanawebmail/dialog.py:166 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte" #: ayatanawebmail/dialog.py:167 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: ayatanawebmail/dialog.py:228 msgid "" "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" +msgstr "Visite a ligação a seguir e ative o acesso às apps menos seguras:" #: ayatanawebmail/dialog.py:230 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Acesso bloqueado pelo Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha ao se conectar à conta de e-mail. O erro retornado foi:" #: ayatanawebmail/dialog.py:235 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Falha na conexão" #: ayatanawebmail/dialog.py:254 msgid "Choose an account" @@ -169,11 +175,11 @@ msgstr "Escolhe uma conta" #: ayatanawebmail/dialog.py:259 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicione" #: ayatanawebmail/dialog.py:261 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remova" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 msgid "Server data" @@ -205,7 +211,7 @@ msgstr "Palavra-passe:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Pastas:" #: ayatanawebmail/dialog.py:309 msgid "Home:" @@ -225,15 +231,15 @@ msgstr "Enviado:" #: ayatanawebmail/dialog.py:354 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Marque a mensagem como lida" #: ayatanawebmail/dialog.py:355 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "Abra a mensagem no navegador/Execute o comando" #: ayatanawebmail/dialog.py:356 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Me pergunte o que fazer" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "Enable notifications:" @@ -241,23 +247,23 @@ msgstr "Ativar notificações:" #: ayatanawebmail/dialog.py:368 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Toque um som quando uma mensagem for recebida:" #: ayatanawebmail/dialog.py:370 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "Mescle as mensagens da mesma conversa:" #: ayatanawebmail/dialog.py:372 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "Oculte a contagem quando for zero:" #: ayatanawebmail/dialog.py:374 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "Quando uma mensagem está ativada:" #: ayatanawebmail/dialog.py:377 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "Execute este comando quando uma mensagem for recebida:" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 msgid "Custom sound to play:" @@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Faça uma pergunta" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ajude a traduzir" #: ayatanawebmail/dialog.py:406 msgid "Project page" @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:408 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Código fonte" #: ayatanawebmail/dialog.py:410 msgid "Repository" @@ -289,11 +295,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:412 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "Página inicial" #: ayatanawebmail/dialog.py:426 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "créditos da tradução" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" @@ -301,11 +307,11 @@ msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:39 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "As notificações e as ações do Webmail para qualquer desktop" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:74 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Marque tudo como lido" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:112 msgid "Compose Mail" -- cgit v1.2.3