From 8818fcf561875b2a9562feaa17195947349c0466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Sat, 20 May 2023 16:52:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/hr/ --- po/hr.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 85b933e..6ee79d1 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ayatana-webmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-14 08:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-21 17:52+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-04 05:58+0000\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" "zatvoriti." #: ayatanawebmail/application.py:1131 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You have %d unread message" msgid_plural "You have %d unread messages" -msgstr[0] "Imate %d nepročitanu poruku" -msgstr[1] "Imate %d nepročitane poruke" -msgstr[2] "Imate %d nepročitanih poruka" +msgstr[0] "Imaš %d nepročitanu poruku" +msgstr[1] "Imaš %d nepročitane poruke" +msgstr[2] "Imaš %d nepročitanih poruka" #: ayatanawebmail/application.py:1158 #, python-format @@ -112,13 +112,15 @@ msgstr "Nova pošta od %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:17 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Prilagođeno" #: ayatanawebmail/dialog.py:61 msgid "" "If this string starts with http:// or https://, the application will open it " "in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" +"Ako ovaj niz počinje s http:// ili https://, program će ga otvoriti u tvom " +"pregledniku – u protivnom će se pokrenuti kao naredba" #: ayatanawebmail/dialog.py:91 ayatanawebmail/dialog.py:105 msgid "(None)" @@ -161,35 +163,32 @@ msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: ayatanawebmail/dialog.py:276 -#, fuzzy msgid "" "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific " "message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "" -"Dodaj dodatni znakovni niz – možeš koristiti rezervirana mjesta $ MSG_THREAD " -"i $ MSG_UID." +"Program će dodati znakovni niz u sandučić „Dolazno” za pristupanje određenoj " +"poruci – možeš koristiti rezervirana mjesta $ MSG_THREAD i $ MSG_UID" #: ayatanawebmail/dialog.py:278 -#, fuzzy msgid "Account:" -msgstr "Korisnički računi" +msgstr "Račun:" #: ayatanawebmail/dialog.py:280 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Podaci poslužitelja" +msgstr "Poslužitelj:" #: ayatanawebmail/dialog.py:282 msgid "Host:" -msgstr "Poslužitelj:" +msgstr "Računalo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:284 msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgstr "Priključak:" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime:" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Password:" @@ -216,9 +215,8 @@ msgid "Inbox:" msgstr "Dolazno:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 -#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "Radnje poruke" +msgstr "Poruka:" #: ayatanawebmail/dialog.py:336 msgid "Mark message as read" @@ -262,17 +260,16 @@ msgstr "Poseban zvuk za reprodukciju:" #: ayatanawebmail/dialog.py:382 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Prijavi grešku" #: ayatanawebmail/dialog.py:384 -#, fuzzy msgid "Request a feature" -msgstr "Prijavi grešku/Zatraži funkciju" +msgstr "Zatraži funkciju" #: ayatanawebmail/dialog.py:386 ayatanawebmail/dialog.py:389 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." -msgstr "" +msgstr "Bilo bi dobro dodati oznaku {labelname} za tvoj problem." #: ayatanawebmail/dialog.py:387 msgid "Ask a question" @@ -296,77 +293,67 @@ msgstr "Milo Ivir , 2020." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:1 msgid "Maximum item count" -msgstr "" +msgstr "Maksimalni broj elemenata" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:2 msgid "Limit the number of mails to retrieve per folder." -msgstr "" +msgstr "Ograniči broj e-mailova za preuzimanje po mapi." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Enable notifications" -msgstr "Aktiviraj obavijesti:" +msgstr "Aktiviraj obavijesti" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:4 msgid "Show OSD notifications when new messages arrive." -msgstr "" +msgstr "Prikaži OSD obavijesti pri primitku novih poruka." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:5 msgid "Enable sound" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj zvuk" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Play sound when new messages arrive." -msgstr "Odsviraj zvuk, kad se primi poruka:" +msgstr "Odsviraj zvuk pri primitku novih poruka." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Hide message count" -msgstr "Otvori poruku/Pokreni naredbu" +msgstr "Sakrij broj poruka" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:8 msgid "Hide message count when there are no messages." -msgstr "" +msgstr "Sakrij broj poruka kad nema poruka." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:9 msgid "Execute on receive" -msgstr "" +msgstr "Izvrši pri primitku" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Run this command when new messages arrive." -msgstr "Izvrši ovu naredbu kad se primi poruka:" +msgstr "Izvrši ovu naredbu pri primitku novih poruka." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Custom sound" -msgstr "Poseban zvuk za reprodukciju:" +msgstr "Prilagođen zvuk" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Play a custom sound when new messages arrive." -msgstr "Odsviraj zvuk, kad se primi poruka:" +msgstr "Odsviraj prilagođeni zvuk pri primitku novih poruka." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Merge messages" -msgstr "Označi poruku kao pročitanu" +msgstr "Sjedini poruke" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Merge messages belonging to the same conversation." -msgstr "Sjedini poruke iz istog razgovora:" +msgstr "Sjedini poruke istog razgovora." #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Message action" -msgstr "Radnje poruke" +msgstr "Radnja za poruku" #: data/usr/share/glib-2.0/schemas/org.ayatana.webmail.gschema.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "Action to perform when a message is activated." -msgstr "Kad je poruka aktivirana:" +msgstr "Radnja pri primitku nove poruke je aktivirana." #, python-brace-format #~ msgid "You can run \"{command}\" to delete all your login settings." -- cgit v1.2.3