From 97b97513a5b060033d5719bda1ff22b8ab8b18c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 27 Feb 2022 10:28:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/he/ --- po/he.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2999395..6743880 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-01 07:58+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" @@ -83,240 +83,244 @@ msgstr "לא ניתן להתחבר לחשבון „{accountName}”, היישו #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "יש לך הודעה שלא נקראה" +msgstr[1] "יש לך %d הודעות שלא נקראו" +msgstr[2] "יש לך %d הודעות שלא נקראו" +msgstr[3] "יש לך %d הודעות שלא נקראו" #: ayatanawebmail/application.py:1163 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "מאת %(t0)s, %(t1)s ונוספים" #: ayatanawebmail/application.py:1165 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "מאת %(t0)s ו־%(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1167 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "מאת %s" #: ayatanawebmail/application.py:1180 #, python-format msgid "New mail from %s" -msgstr "" +msgstr "הודעה חדשה מאת %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command" msgstr "" +"אם המחרוזת הזאת מתחילה ב־http://‎ או ב־https://‎, היישום יפתח אותה בדפדפן " +"שלך - אחרת, היא תופעל כפקודה" #: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(ללא)" #: ayatanawebmail/dialog.py:132 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "העדפות הדוא״ל של Ayatana" #: ayatanawebmail/dialog.py:140 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "חשבונות" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "תמיכה" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "על אודות" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" -msgstr "" +msgstr "נא לבקר בקישור הבא ולהפעיל גישה ליישומים פחות מאובטחים:" #: ayatanawebmail/dialog.py:206 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "הגישה נחסמה על ידי Google" #: ayatanawebmail/dialog.py:210 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" -msgstr "" +msgstr "ההתחברות לחשבון הדוא״ל נכשלה. השגיאה שהוחזרה היא:" #: ayatanawebmail/dialog.py:211 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "שגיאת התחברות" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "התאמה אישית" #: ayatanawebmail/dialog.py:242 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "הוספה" #: ayatanawebmail/dialog.py:244 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "הסרה" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" msgstr "" +"היישום יוסיף את המחרוזת „דואר נכנס” כדי לגשת להודעה מסוימת - אפשר להשתמש " +"בממלאי המקום ‎$MSG_THREAD ו־‎$MSG_UID" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "חשבון:" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "שרת:" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "מארח:" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "פתחה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "שם משתמש:" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "סיסמה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "תיקיות:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "בית:" #: ayatanawebmail/dialog.py:304 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "כתיבה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "שליחה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:308 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "דואר נכנס:" #: ayatanawebmail/dialog.py:310 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "הודעה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:346 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "סימון ההודעה כנקראה" #: ayatanawebmail/dialog.py:347 msgid "Open message in browser/Execute command" -msgstr "" +msgstr "פתיחת הודעה בדפדפן/הפעלת פקודה" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "לשאול אותי מה לעשות" #: ayatanawebmail/dialog.py:358 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "הפעלת התראות:" #: ayatanawebmail/dialog.py:360 msgid "Play sound when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "לנגן צליל כאשר מתקבלת הודעה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:362 msgid "Merge messages from the same conversation:" -msgstr "" +msgstr "מיזוג הודעות מאותו הדיון:" #: ayatanawebmail/dialog.py:364 msgid "Hide count when zero:" -msgstr "" +msgstr "הסתרת המונה כאשר אפס:" #: ayatanawebmail/dialog.py:366 msgid "When a message is activated:" -msgstr "" +msgstr "כאשר הודעה מופעלת:" #: ayatanawebmail/dialog.py:369 msgid "Execute this command when a message is received:" -msgstr "" +msgstr "להריץ פקודה כשמתקבלת הודעה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:376 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "צליל משלך להשמעה:" #: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "דיווח על תקלה" #: ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Request a feature" -msgstr "" +msgstr "בקשת יכולת" #: ayatanawebmail/dialog.py:396 ayatanawebmail/dialog.py:399 #, python-brace-format msgid "It's a good idea to add the {labelname} label to your issue." -msgstr "" +msgstr "יכול להיות רעיון מוצלח להוסיף את התווית {labelname} לדיווח שלך." #: ayatanawebmail/dialog.py:397 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "לשאול שאלה" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "עזרה בתרגום" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "קוד מקור" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Home page" -msgstr "" +msgstr "דף הבית" #: ayatanawebmail/dialog.py:424 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "ירון שהרבני " #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל של Ayatana (שירות)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5 msgid "Display notifications about new mail" -msgstr "" +msgstr "הצגת התראות על הודעות חדשות" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל של Ayatana" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" -msgstr "" +msgstr "התראות דוא״ל ופעולות לכל שולחן עבודה" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "סימון הכול כנקרא" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "כתיבת הודעה" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "נשלח" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "דואר נכנס" -- cgit v1.2.3