From a62422c00c444e30f8f7099a39d7991bb2760795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phlostically Date: Thu, 18 Nov 2021 02:11:16 +0000 Subject: Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 51.3% (37 of 72 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/eo/ --- po/eo.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index dceb304..2a9ca74 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,18 +9,20 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:49+0000\n" +"Last-Translator: phlostically \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: ayatanawebmail/accounts.py:18 msgid "Select account" -msgstr "" +msgstr "Elektu konton" #: ayatanawebmail/accounts.py:29 msgid "Which account's command/web page would you like to open?" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Message actions" -msgstr "" +msgstr "Agoj pri mesaĝo" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marki kiel legitan" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" @@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Sendinto" #: ayatanawebmail/actions.py:26 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Titolo" #: ayatanawebmail/application.py:204 msgid "Open webmail home page" @@ -56,20 +58,20 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/application.py:211 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Forviŝi" #: ayatanawebmail/application.py:218 #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:35 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Agordoj" #: ayatanawebmail/application.py:957 msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Sen titolo" #: ayatanawebmail/application.py:1110 msgid "Connection error" -msgstr "" +msgstr "Eraro pri konekto" #: ayatanawebmail/application.py:1111 #, python-brace-format @@ -86,22 +88,22 @@ msgstr[1] "" #: ayatanawebmail/application.py:1163 #, python-format msgid "from %(t0)s, %(t1)s and others" -msgstr "" +msgstr "de %(t0)s, %(t1)s kaj aliuloj" #: ayatanawebmail/application.py:1165 #, python-format msgid "from %(t0)s and %(t1)s" -msgstr "" +msgstr "de %(t0)s kaj %(t1)s" #: ayatanawebmail/application.py:1167 #, python-format msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "de %s" #: ayatanawebmail/application.py:1180 #, python-format msgid "New mail from %s" -msgstr "" +msgstr "Nova retmesaĝo de %s" #: ayatanawebmail/dialog.py:60 msgid "If this string starts with http:// or https://, the application will open it in your browser - otherwise, it will be run as a command" @@ -109,19 +111,19 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:90 ayatanawebmail/dialog.py:104 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Nenio)" #: ayatanawebmail/dialog.py:132 msgid "Ayatana Webmail Preferences" -msgstr "" +msgstr "Agordoj pri Ayatana Webmail" #: ayatanawebmail/dialog.py:140 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Kontoj" #: ayatanawebmail/dialog.py:141 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcioj" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Support" @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Pri" #: ayatanawebmail/dialog.py:204 msgid "Please visit the following link and enable access for less secure apps:" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:244 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: ayatanawebmail/dialog.py:286 msgid "The application will append this string to \"Inbox\" to access a specific message - you can use the $MSG_THREAD and $MSG_UID placeholders" @@ -165,31 +167,31 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:288 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Konto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:290 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Servilo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:292 msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Gastiganto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:294 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Pordo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:296 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Salutnomo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:298 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:300 msgid "Folders:" -msgstr "" +msgstr "Dosierujoj:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Home:" @@ -209,11 +211,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:310 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mesaĝo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:346 msgid "Mark message as read" -msgstr "" +msgstr "Marki mesaĝon kiel legitan" #: ayatanawebmail/dialog.py:347 msgid "Open message in browser/Execute command" @@ -253,11 +255,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Raporti cimon" #: ayatanawebmail/dialog.py:394 msgid "Request a feature" -msgstr "" +msgstr "Peti funkcion" #: ayatanawebmail/dialog.py:396 ayatanawebmail/dialog.py:399 #, python-brace-format @@ -266,15 +268,15 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:397 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Demandi" #: ayatanawebmail/dialog.py:400 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Helpi tradukadon" #: ayatanawebmail/dialog.py:402 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Fontkodo" #: ayatanawebmail/dialog.py:404 msgid "Home page" @@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:424 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "phlostically" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail (service)" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail (servo)" #: data/etc/xdg/autostart/ayatana-webmail-autostart.desktop:5 msgid "Display notifications about new mail" @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:4 msgid "Ayatana Webmail" -msgstr "" +msgstr "Ayatana Webmail" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:5 msgid "Webmail notifications and actions for any desktop" @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:15 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Marki ĉiujn kiel legitajn" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" -- cgit v1.2.3