From aa8eaaefc5d371601b65fa899b3fa5322050d595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: phlostically Date: Sat, 20 Nov 2021 02:26:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 75.0% (54 of 72 strings) Translation: Ayatana Indicators/Ayatana Webmail Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ayatana-indicators/ayatana-webmail/eo/ --- po/eo.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 2a9ca74..0a2bae4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-webmail/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-20 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-21 03:51+0000\n" "Last-Translator: phlostically \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Agoj pri mesaĝo" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forviŝi" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Mark as read" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Marki kiel legitan" #: ayatanawebmail/actions.py:15 msgid "Open message/Run command" -msgstr "" +msgstr "Malfermi mesaĝon/ruli komandon" #: ayatanawebmail/actions.py:24 msgid "Sender" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You have %d unread mail" msgid_plural "You have %d unread mails" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ekzistas %d nelegita mesaĝo" +msgstr[1] "Ekzistas %d nelegitaj mesaĝoj" #: ayatanawebmail/application.py:1163 #, python-format @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Opcioj" #: ayatanawebmail/dialog.py:142 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Subteno" #: ayatanawebmail/dialog.py:143 msgid "About" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:206 msgid "Access blocked by Google" -msgstr "" +msgstr "Google malpermesas la atingon" #: ayatanawebmail/dialog.py:210 msgid "Failed to connect to mail account. The returned error was:" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:211 msgid "Connection failure" -msgstr "" +msgstr "Eraro pri konekto" #: ayatanawebmail/dialog.py:234 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Propra" #: ayatanawebmail/dialog.py:242 msgid "Add" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "Dosierujoj:" #: ayatanawebmail/dialog.py:302 msgid "Home:" -msgstr "" +msgstr "Hejmo:" #: ayatanawebmail/dialog.py:304 msgid "Compose:" -msgstr "" +msgstr "Verki:" #: ayatanawebmail/dialog.py:306 msgid "Sent:" -msgstr "" +msgstr "Senditaj:" #: ayatanawebmail/dialog.py:308 msgid "Inbox:" -msgstr "" +msgstr "Leterkesto:" #: ayatanawebmail/dialog.py:310 msgid "Message:" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:348 msgid "Ask me what to do" -msgstr "" +msgstr "Demandi min, kion fari" #: ayatanawebmail/dialog.py:358 msgid "Enable notifications:" -msgstr "" +msgstr "Montri sciigojn:" #: ayatanawebmail/dialog.py:360 msgid "Play sound when a message is received:" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: ayatanawebmail/dialog.py:376 msgid "Custom sound to play:" -msgstr "" +msgstr "Propra ludota sono:" #: ayatanawebmail/dialog.py:392 msgid "Report a bug" @@ -308,12 +308,12 @@ msgstr "Marki ĉiujn kiel legitajn" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:20 msgid "Compose Mail" -msgstr "" +msgstr "Verki mesaĝon" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:25 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Senditaj" #: data/usr/share/applications/ayatana-webmail.desktop:30 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Leterkesto" -- cgit v1.2.3